La Leyenda feat. Los Claxons - Creo Que No - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Leyenda feat. Los Claxons - Creo Que No




Creo Que No
I Think Not
Discúlpame nunca fue mi intención equivocarme
Forgive me, it was never my intention to make a mistake
Pero es mejor decírtelo también puedo lastimarme
But it's better to tell you, I can also hurt myself
Te juro que sentí que esto era lo que yo buscaba
I swear I felt that this was what I was looking for
Sentí que necesitaba cada día más de ti
I felt I needed more of you every day
Pero algo pasó y me duele tener que contarte
But something happened and it hurts to have to tell you
No quiero continuar con algo que me hace dudar
I don't want to continue with something that makes me doubt
Creo que no, no voy a seguir tu camino si no
I think not, I will not follow your path if we
No vemos la vida del mismo color
Don't see life the same color
Aquí no hay culpables ni falta de amor
There are no guilty parties or lack of love here
Pero es tan sencillo darse cuenta que no
But it's so easy to realize that it's not
Que no compartirnos la misma ilusión
That we don't share the same dream
No es nuestro destino seguir como dos
It's not our destiny to continue as two
Y si me preguntas si habrá solución creo que no
And if you ask me if there's a solution, I don't know
Te abrí mi corazón me enamoré sin conocerte
I opened my heart to you, fell in love without knowing you
Me imaginé contigo te creí muy diferente
I imagined myself with you, I thought you were very different
Te juro que sentí que esto era lo que yo buscaba
I swear I felt that this was what I was looking for
Sentí que necesitaba cada día más de ti
I felt I needed more of you every day
Pero algo paso y me duele tener que contarte
But something happened and it hurts to have to tell you
No quiero continuar con algo que me hace dudar
I don't want to continue with something that makes me doubt
Creo que no, no voy a seguir tu camino si no
I think not, I will not follow your path if we
No vemos la vida del mismo color
Don't see life the same color
Aquí no hay culpables ni falta de amor
There are no guilty parties or lack of love here
Pero es tan sencillo darse cuenta que no
But it's so easy to realize that it's not
Que no compartirnos la misma ilusión
That we don't share the same dream
No es nuestro destino seguir como dos
It's not our destiny to continue as two
Y si me preguntas si habrá solución
And if you ask me if there's a solution
Creo que no,
I don't know,
Creo que no,
I don't know,
Creo que no.
I don't know.





Writer(s): Elías G. Medina, Elias Medina, Rodo Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.