Paroles et traduction La Leyenda - Cuando Te Conocí
Cuando Te Conocí
Когда я встретил тебя
Cuando
te
conocí
de
ti
me
enamore,
me
dice
el
corazón
Когда
я
встретил
тебя,
я
полюбил
тебя
всем
сердцем
Y
sin
imaginar
te
convertiste
en
todo
para
mí,
И
даже
не
мог
представить,
что
ты
станешь
всем
для
меня,
Pero
me
equivoque,
yo
se
que
la
regué
Но
я
ошибся,
я
знаю,
что
все
испортил
El
día
que
sin
pensar
te
rompí
el
corazón
y
te
pinte
un
par
de
cuernos
Когда
я
не
подумав,
разбил
твое
сердце
Y
ahora
estoy
aquí
extrañando
tus
besos
И
теперь
я
скучаю
по
твоим
поцелуям
Recuerdo
tu
mirada
tu
cuerpo
tu
pelo
y
no
nadamas
eso
Вспоминаю
твой
взгляд,
твое
тело,
твои
волосы
Comprendo
tu
dolor
comprendo
tus
desprecios
Понимаю
твою
боль
и
презрение
Solo
quiero
que
entiendas
que
en
el
mundo
entero
eres
lo
que
más
quiero
Я
лишь
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
ты
для
меня
дороже
всего
на
свете
Por
eso
te
pido
que
vuelvas
que
ya
me
perdones
Поэтому
я
прошу
тебя
вернуться
и
простить
меня
Que
me
estoy
muriendo
no
como,
no
duermo
Я
умираю,
я
не
ем,
я
не
сплю
La
vida
es
tan
triste
desde
que
te
fuiste
no
quiero
vivir
así,
Жизнь
стала
такой
грустной
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Por
eso
te
pido
que
olvides
que
pienses
las
cosas
ya
no
seas
celosa
Поэтому
я
прошу
тебя
забыть
о
прошлых
обидах
La
vida
es
tan
corta
y
si
tu
no
vuelves
te
juro
que
sin
ti
yo
voy
a
morir
Жизнь
так
коротка,
и
если
ты
не
вернешься,
я
клянусь,
что
умру
без
тебя
Y
ahora
estoy
aquí
extrañando
tus
besos
И
теперь
я
скучаю
по
твоим
поцелуям
Recuerdo
tu
mirada
tu
cuerpo
tu
pelo
y
no
nadamas
eso,
Вспоминаю
твой
взгляд,
твое
тело,
твои
волосы
Comprendo
tu
dolor
comprendo
tus
desprecios
Понимаю
твою
боль
и
презрение
Solo
quiero
que
comprendas
que
en
el
mundo
entero
eres
lo
que
más
quiero
Я
лишь
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
ты
для
меня
дороже
всего
на
свете
Por
eso
te
pido
que
vuelvas
que
ya
me
perdones
Поэтому
я
прошу
тебя
вернуться
и
простить
меня
Que
me
estoy
muriendo
no
como,
no
duermo
Я
умираю,
я
не
ем,
я
не
сплю
La
vida
es
tan
triste
desde
que
te
fuiste
no
quiero
vivir
así,
Жизнь
стала
такой
грустной
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Por
eso
te
pido
que
olvides
que
pienses
las
cosas
ya
no
seas
celosa
Поэтому
я
прошу
тебя
забыть
о
прошлых
обидах
La
vida
es
tan
corta
y
si
tu
no
vuelves
te
juro
que
sin
ti
yo
voy
a
morir
Жизнь
так
коротка,
и
если
ты
не
вернешься,
я
клянусь,
что
умру
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Martin Bosa, Carlos Hernan Casella
Album
7 7 7
date de sortie
17-04-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.