La Leyenda - Cuando Te Conocí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Leyenda - Cuando Te Conocí




Cuando Te Conocí
Когда я встретил тебя
Cuando te conocí de ti me enamore, me dice el corazón
Когда я встретил тебя, я полюбил тебя всем сердцем
Y sin imaginar te convertiste en todo para mí,
И даже не мог представить, что ты станешь всем для меня,
Pero me equivoque, yo se que la regué
Но я ошибся, я знаю, что все испортил
El día que sin pensar te rompí el corazón y te pinte un par de cuernos
Когда я не подумав, разбил твое сердце
Y ahora estoy aquí extrañando tus besos
И теперь я скучаю по твоим поцелуям
Recuerdo tu mirada tu cuerpo tu pelo y no nadamas eso
Вспоминаю твой взгляд, твое тело, твои волосы
Comprendo tu dolor comprendo tus desprecios
Понимаю твою боль и презрение
Solo quiero que entiendas que en el mundo entero eres lo que más quiero
Я лишь хочу, чтобы ты знала, что ты для меня дороже всего на свете
Por eso te pido que vuelvas que ya me perdones
Поэтому я прошу тебя вернуться и простить меня
Que me estoy muriendo no como, no duermo
Я умираю, я не ем, я не сплю
La vida es tan triste desde que te fuiste no quiero vivir así,
Жизнь стала такой грустной с тех пор, как ты ушла
Por eso te pido que olvides que pienses las cosas ya no seas celosa
Поэтому я прошу тебя забыть о прошлых обидах
La vida es tan corta y si tu no vuelves te juro que sin ti yo voy a morir
Жизнь так коротка, и если ты не вернешься, я клянусь, что умру без тебя
Y ahora estoy aquí extrañando tus besos
И теперь я скучаю по твоим поцелуям
Recuerdo tu mirada tu cuerpo tu pelo y no nadamas eso,
Вспоминаю твой взгляд, твое тело, твои волосы
Comprendo tu dolor comprendo tus desprecios
Понимаю твою боль и презрение
Solo quiero que comprendas que en el mundo entero eres lo que más quiero
Я лишь хочу, чтобы ты знала, что ты для меня дороже всего на свете
Por eso te pido que vuelvas que ya me perdones
Поэтому я прошу тебя вернуться и простить меня
Que me estoy muriendo no como, no duermo
Я умираю, я не ем, я не сплю
La vida es tan triste desde que te fuiste no quiero vivir así,
Жизнь стала такой грустной с тех пор, как ты ушла
Por eso te pido que olvides que pienses las cosas ya no seas celosa
Поэтому я прошу тебя забыть о прошлых обидах
La vida es tan corta y si tu no vuelves te juro que sin ti yo voy a morir
Жизнь так коротка, и если ты не вернешься, я клянусь, что умру без тебя





Writer(s): Diego Martin Bosa, Carlos Hernan Casella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.