Paroles et traduction La Leyenda - Después de mí
Creo
que
después
de
ti
I
believe
that
after
you
No
volveré
a
enamorarme
I
will
never
fall
in
love
again
Porque
contigo
era
tan
feliz
Because
with
you,
I
was
so
happy
Que
no
podría
olvidarte
That
I
could
not
forget
you
Pienso
que
después
de
mi
I
think
that
after
me
Para
ti
no
va
a
ser
fácil
It
will
not
be
easy
for
you
Y
aunque
repitas
que
ya
no
me
quieres
And
although
you
say
that
you
do
not
love
me
anymore
Siempre
vas
a
recordarme
You
will
always
remember
me
No
olvides
que
juntos
pasamos
Do
not
forget
that
together
we
spent
Tantos
momentos
que
So
many
moments
that
Dificilmente
corazon
It
will
be
difficult
to
look
back
on
them
Después
de
mi
tu
cuerpo
After
me
your
body
Empezará
a
extrañar
Will
begin
to
miss
Mis
besos
mis
caricias
My
kisses,
my
caresses
Que
te
hacían
soñar
Which
made
you
dream
Se
volverá
tristeza
tu
felicidad
Your
happiness
will
turn
into
sadness
Y
yo
estaré
igual
que
tú
después
de
ti
And
I
will
be
the
same
as
you
after
me
Tu
orgullo
te
va
a
traicionar
Your
pride
will
betray
you
Vas
a
vivir
soñando
You
will
live
dreaming
Poder
regresar
Of
being
able
to
come
back
Tu
cielo
que
era
azul
Your
sky
that
was
blue
Se
empezará
a
nublar
Will
begin
to
cloud
over
Y
yo
estare
igual
que
tú
And
I
will
be
the
same
as
you
Ya
nada
será
igual
para
ti
Nothing
will
be
the
same
for
you
Tu
cuerpo
empezará
a
extrañar
Your
body
will
begin
to
miss
Mis
besos,
mis
caricias
My
kisses,
my
caresses
Que
te
hacían
soñar
Which
made
you
dream
Se
volverá
tristeza
tu
felicidad
Your
happiness
will
turn
into
sadness
Y
yo
estaré
igual
que
tú
después
de
ti
And
I
will
be
the
same
as
you
after
me
Tu
orgullo
te
va
a
traicionar
Your
pride
will
betray
you
Vas
a
vivir
soñando
You
will
live
dreaming
Poder
regresar
Of
being
able
to
come
back
Tu
cielo
que
era
azul
Your
sky
that
was
blue
Se
empezará
a
nublar
Will
begin
to
cloud
over
Y
yo
estare
igual
que
tú
después
de
ti
And
I
will
be
the
same
as
you
after
me
Ya
nada
será
igual
para
ti
Nothing
will
be
the
same
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron "la Pantera" Martínez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.