Paroles et traduction La Leyenda - Me Duele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dices
que
ya
estas
cansada
Ты
говоришь,
что
устала
Que
ya
no
quieres
continuar
Что
больше
не
хочешь
продолжать
Y
esta
vez
veo
en
tus
ojos
И
в
этот
раз
я
вижу
в
твоих
глазах
Que
solo
hablas
con
la
verdad
Что
ты
говоришь
только
правду
Que
cada
quien
por
su
camino
Что
каждый
пойдет
своей
дорогой
Y
que
no
habrá
más
marcha
atrás
И
что
пути
назад
нет
Que
seguiremos
siendo
amigos
Что
мы
останемся
друзьями
Tan
solo
eso
y
nada
más
Только
этим
все
и
ограничится
Me
dices
que
yo
fui
el
culpable
Ты
говоришь,
что
виноват
я
No
te
lo
voy
a
discutir
Я
не
собираюсь
с
тобой
спорить
Por
tanto,
que
por
mí
has
llorado
Поэтому
ты
из-за
меня
плакала
Pudiendo
haberte
hecho
reír
В
то
время
как
я
мог
бы
заставить
тебя
смеяться
Si
vieras
cuánto
me
arrepiento
Если
бы
ты
знала,
как
я
сожалею
Y
no
haberte
amado
un
poco
más
И
что
не
любил
тебя
чуть
больше
Me
duele
no
haber
intentado
Мне
больно,
что
я
не
попытался
Y
no
haber
puesto
de
mi
parte
И
что
не
вложил
в
наши
отношения
душу
Para
nuestro
amor
salvar
Чтобы
спасти
нашу
любовь
Me
duele
que
te
vayas,
que
te
des
por
vencida
Мне
больно,
что
ты
уходишь,
что
сдаешься
Que
terminar
con
todo
sea
tu
única
salida
Что
окончание
наших
отношений
станет
твоим
единственным
выходом
Que
ya
no
puedas
quererme
cuando
sabes
que
me
amas
Что
ты
больше
не
можешь
меня
любить,
когда
знаешь,
что
я
тебя
люблю
No
me
destroces
la
vida
Не
разрушай
мне
жизнь
Me
duele
que
me
dejes,
aunque
me
lo
merezca
Мне
больно,
что
ты
меня
бросаешь,
хотя
я
заслуживаю
этого
De
tu
corazón,
porfa
no
cierres
la
puerta
Не
закрывай,
пожалуйста,
дверь
своего
сердца
Yo
sin
ti
no
soy
nada
y
si
tú
me
dejaras
Без
тебя
я
ничто,
и
если
ты
меня
бросишь,
Mi
mundo
se
acaba
Мой
мир
рухнет.
Me
dices
que
yo
fui
el
culpable
Ты
говоришь,
что
виноват
я
No
te
lo
voy
a
discutir
Я
не
собираюсь
с
тобой
спорить
Por
tanto,
que
por
mí
has
llorado
Поэтому
ты
из-за
меня
плакала
Pudiendo
haberte
hecho
reír
В
то
время
как
я
мог
бы
заставить
тебя
смеяться
Si
vieras
cuánto
me
arrepiento
Если
бы
ты
знала,
как
я
сожалею
Y
no
haberte
amado
un
poco
más
И
что
не
любил
тебя
чуть
больше
Me
duele
no
haber
intentado
Мне
больно,
что
я
не
попытался
Y
no
haber
puesto
de
mi
parte
И
что
не
вложил
в
наши
отношения
душу
Para
nuestro
amor
salvar
Чтобы
спасти
нашу
любовь
Me
duele
que
te
vayas,
que
te
des
por
vencida
Мне
больно,
что
ты
уходишь,
что
сдаешься
Que
terminar
con
todo
sea
tu
única
salida
Что
окончание
наших
отношений
станет
твоим
единственным
выходом
Que
ya
no
puedas
quererme
cuando
sabes
que
me
amas
Что
ты
больше
не
можешь
меня
любить,
когда
знаешь,
что
я
тебя
люблю
No
me
destroces
la
vida
Не
разрушай
мне
жизнь
Me
duele
que
me
dejes,
aunque
me
lo
merezca
Мне
больно,
что
ты
меня
бросаешь,
хотя
я
заслуживаю
этого
De
tu
corazón,
porfa
no
cierres
la
puerta
Не
закрывай,
пожалуйста,
дверь
своего
сердца
Yo
sin
ti
no
soy
nada
y
si
tú
me
dejaras
Без
тебя
я
ничто,
и
если
ты
меня
бросишь,
Mi
mundo
se
acaba.
Мой
мир
рухнет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Los Cuates García
Album
10 + 10
date de sortie
06-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.