Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Vayas A Dejar / Amarrado / Corazón Suicida (Medley)
Не бросай меня / Привязанный / Самоубийственное сердце (Попурри)
Yo
le
doy
gracias
a
dios
por
ti
Я
благодарю
Бога
за
тебя,
No
me
imagino
vivir
sin
ti
Не
представляю
жизни
без
тебя.
No
cabe
duda
que
estando
aqui
Несомненно,
находясь
здесь,
Motivas
mi
alma
y
me
haces
feliz
Ты
вдохновляешь
мою
душу
и
делаешь
меня
счастливым.
Te
quiero
de
mil
maneras
Я
люблю
тебя
тысячами
способов,
Contigo
yo
voy
a
estar
С
тобой
я
всегда
буду.
Iluminaste
mi
vida
Ты
осветила
мою
жизнь,
No
me
vayas
a
dejar
Не
бросай
меня.
Quien
iba
a
decir
que
el
amor
de
mi
vida
serias
tu
Кто
бы
мог
подумать,
что
любовью
всей
моей
жизни
станешь
ты.
Y
ahora
que
estoy
comiendo
de
tu
mano
como
un
gorrion
И
теперь
я
ем
из
твоих
рук,
как
воробей.
Yo
que
fui
ave
de
paso
amor
de
una
noche
tiempo
fugaz
Я,
который
был
перелетной
птицей,
любовью
на
одну
ночь,
мимолетным
временем,
Quien
iba
decir
que
un
dia
de
estos
me
habia
de
hallar
Кто
бы
мог
подумать,
что
однажды
я
найду
себя.
Amarrado
a
tu
amor
y
a
tu
sueños
de
niña
Привязанным
к
твоей
любви
и
твоим
девичьим
мечтам,
Amarrado
a
tu
piel
y
a
tus
mentiras
Привязанным
к
твоей
коже
и
твоей
лжи,
Amarrado
al
placer
de
tu
fragil
cintura
Привязанным
к
удовольствию
твоей
хрупкой
талии,
Amarrado
a
tu
amor
y
a
tus
locuras
Привязанным
к
твоей
любви
и
твоим
безумствам.
Ya
me
canse
de
esperar
y
rogarle
tu
amor
Я
устал
ждать
и
вымаливать
твою
любовь,
Que
me
quiera
Чтобы
ты
любила
меня.
Ya
me
canse
de
pedirle
a
tus
ojos
Я
устал
просить
твои
глаза,
Que
un
dia
me
vean
Чтобы
однажды
ты
увидела
меня.
Ya
me
canse
de
bajarte
el
cielo
Я
устал
доставать
для
тебя
небо
Y
las
estrellas
И
звезды.
Dime
que
mas
debo
de
hacer
Скажи
мне,
что
еще
я
должен
сделать,
Para
que
tu
me
quieras
Чтобы
ты
полюбила
меня.
Ya
me
canse
de
pasarme
Я
устал
проводить
Las
noches
soñando
despierto
de
caminar
sin
destino
Ночи,
мечтая
наяву,
бродить
без
цели,
Buscandote
a
cada
momento
Ища
тебя
каждое
мгновение.
Ya
estoy
cansado
de
decirte
lo
que
siento
Я
устал
говорить
тебе,
что
чувствую.
Ya
estoy
cansado
de
vivir
tan
triste
porque
no
te
tengo
Я
устал
жить
так
грустно,
потому
что
у
меня
нет
тебя.
Y
se
me
apaga
la
vida
И
моя
жизнь
угасает,
Porque
no
eres
mia
Потому
что
ты
не
моя.
De
no
poder
escaparme
От
невозможности
сбежать
De
esta
fantasia
Из
этой
фантазии.
Porque
al
mirar
al
espejo
puedo
ver
el
reflejo
Потому
что,
глядя
в
зеркало,
я
вижу
отражение
De
mi
cara
empañada
Моего
лица,
омраченного
De
melancolia
Меланхолией.
Y
me
pregunto
И
я
спрашиваю
себя,
Hasta
cuando
va
a
llegar
el
dia
Когда
же
наступит
тот
день,
De
que
te
fijes
en
este
Когда
ты
обратишь
внимание
на
это
Corazon
suicida
Самоубийственное
сердце,
Que
esta
retando
a
la
muerte
Которое
бросает
вызов
смерти,
Por
solo
tenerte
Только
чтобы
иметь
тебя,
Por
amarte
tanto
por
amarte
siempre
Чтобы
любить
тебя
так
сильно,
любить
тебя
всегда,
Aunque
no
deberia
Хотя
я
не
должен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Davila, Jaime Flores, Josue Contreras, Luis Carlos Monroy, Raul Ornelas, Ricky Muñoz, Sin Autor, Tato Henriquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.