La Leyenda - No Debería Amarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Leyenda - No Debería Amarte




No Debería Amarte
Не должен любить тебя
Porque es muy simple saberlo
Потому что это очень просто понять,
Tengo que reconocerlo y sigo aferrado no acepto tu adios
Я должен признать это, и я продолжаю цепляться, не принимаю твоего прощания.
Porque bien dicen no hay peor ciego que el que nunca quiere ver
Потому что верно говорят, нет худшего слепого, чем тот, кто не хочет видеть.
Te has comvertido en el peor vicio que jamás pense tener
Ты превратилась в худшую зависимость, о которой я никогда не думал.
Y sigo aferrado a tu amor
И я продолжаю цепляться за твою любовь,
Aunque solo cause dolor
Хотя она причиняет только боль.
Porque hace tanto te fuiste
Потому что ты ушла так давно,
Porque ya núnca volviste me hiciste pedázos a este corazón
Потому что ты больше никогда не вернулась, ты разбила это сердце на куски.
Y desde entonces no hago otra cosa que no sea luchar
И с тех пор я не делаю ничего, кроме как борюсь,
Y me derrotan las memorias no puedo vivir en paz
И меня побеждают воспоминания, я не могу жить в мире.
Y sigo aferrado a tu amor
И я продолжаю цепляться за твою любовь,
Aunque solo cause dolor
Хотя она причиняет только боль.
No deberia amarte
Я не должен любить тебя,
No deberia extrañarte
Я не должен скучать по тебе,
Pues no es nada lindo recordar tu amor
Ведь нет ничего хорошего в том, чтобы вспоминать твою любовь.
No deberia quererte ya vez
Я не должен хотеть тебя, понимаешь,
Me estoy volviendo loco talvez pues aun te amo
Я схожу с ума, наверное, потому что все еще люблю тебя.
No deberia amarte
Я не должен любить тебя,
Tan solo me dañaste
Ты только причинила мне боль.
Maldito destino porque me falló
Проклятая судьба, почему она подвела меня?
Te juro que te intento olvidar
Клянусь, я пытаюсь забыть тебя,
Ya no quiero volver a llorar otra vez por tu amor
Я больше не хочу плакать из-за твоей любви.
Porque hace tanto te fuiste
Потому что ты ушла так давно,
Porque ya núnca volviste me hiciste pedázos a este corazón
Потому что ты больше никогда не вернулась, ты разбила это сердце на куски.
Y desde entonces no hago otra cosa que no sea luchar
И с тех пор я не делаю ничего, кроме как борюсь,
Y me derrotan las memorias no puedo vivir en paz
И меня побеждают воспоминания, я не могу жить в мире.
Y sigo aferrado a tu amor
И я продолжаю цепляться за твою любовь,
Aunque solo cause dolor
Хотя она причиняет только боль.
No deberia amarte
Я не должен любить тебя,
No deberia extrañarte
Я не должен скучать по тебе,
Pues no es nada lindo recordar tu amor
Ведь нет ничего хорошего в том, чтобы вспоминать твою любовь.
No deberia quererte ya vez
Я не должен хотеть тебя, понимаешь,
Me estoy volviendo loco talvez pues aun te amo
Я схожу с ума, наверное, потому что все еще люблю тебя.
No deberia amarte
Я не должен любить тебя,
Tan solo me dañaste
Ты только причинила мне боль.
Maldito destino por que me falló
Проклятая судьба, почему она подвела меня?
Te juro que te intento olvidar
Клянусь, я пытаюсь забыть тебя,
Ya no quiero volver a llorar otra vez por tu amor
Я больше не хочу плакать из-за твоей любви.





Writer(s): Elías G. Medina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.