Paroles et traduction La Leyenda - No Quiero Verte Feliz
No Quiero Verte Feliz
Не хочу видеть тебя счастливой
Vienes
con
tu
carita
de
ángel
Ты
пришла
с
ангельским
личиком
Según
tu
a
reconquistarme
По
твоим
словам,
чтобы
вернуть
меня
Parece
que
ya
olvidaste
Похоже,
ты
уже
забыла
Que
conmigo
te
pasaste!
Что
со
мной
ты
перешла
границы!
Sabes
que
me
gustas
y
bastante
Знаю,
что
я
тебе
нравлюсь,
и
довольно
сильно
Por
eso
es
que
te
aprovechas
Именно
поэтому
ты
этим
пользуешься
Pero
esta
vez
bonita
Но
на
этот
раз,
красотка
Da
la
vuelta
y
te
regresas!
Развернись
и
уходи!
No
me
vengas
a
pedir
Не
смей
просить
меня
Lo
que
tu
nunca
me
diste
О
том,
чего
ты
сама
мне
никогда
не
дала
Como
quieres
que
te
quiera
Как
ты
можешь
ожидать,
что
я
буду
тебя
любить
Si
tu
nunca
me
quisiste?
Если
ты
меня
никогда
не
любила?
No
quiero
verte
feliz
Не
хочу
видеть
тебя
счастливой
Yo
prefiero
verte
triste
Я
лучше
увижу
тебя
грустной
Sufre
y
llora
como
yo!
Стой,
плачь,
как
я!
No
me
vengas
a
pedir
Не
смей
просить
меня
Lo
que
tu
nunca
me
diste
О
том,
чего
ты
сама
мне
никогда
не
дала
Como
quieres
que
te
quiera
Как
ты
можешь
ожидать,
что
я
буду
тебя
любить
Si
tu
nunca
me
quisiste?
Если
ты
меня
никогда
не
любила?
Que
tienes
en
la
cabeza?
О
чем
ты
думаешь?
Me
da
risa
lo
que
dices
Мне
смешно
слушать
то,
что
ты
говоришь
Que
ahora
quieres
regresar
Что
теперь
ты
хочешь
вернуться
Yo
no
vuelvo
ni
de
chiste.
Я
не
вернусь
даже
в
шутку.
Me
da
pena
verte
así
Мне
жаль
видеть
тебя
такой
Pero
a
gritos
lo
pediste.
Но
ты
сама
этого
хотела.
Sabes
que
me
gustas
y
bastante
Знаю,
что
я
тебе
нравлюсь,
и
довольно
сильно
Por
eso
es
que
te
aprovechas
Именно
поэтому
ты
этим
пользуешься
Pero
esta
vez
bonita
Но
на
этот
раз,
красотка
Da
la
vuelta
y
te
regresas!
Развернись
и
уходи!
No
me
vengas
a
pedir
Не
смей
просить
меня
Lo
que
tu
nunca
me
diste
О
том,
чего
ты
сама
мне
никогда
не
дала
Como
quieres
que
te
quiera
Как
ты
можешь
ожидать,
что
я
буду
тебя
любить
Si
tu
nunca
me
quisiste?
Если
ты
меня
никогда
не
любила?
No
quiero
verte
feliz
Не
хочу
видеть
тебя
счастливой
Yo
prefiero
verte
triste,
Я
лучше
увижу
тебя
грустной
Sufre
y
llora
como
yo!
Стой,
плачь,
как
я!
No
me
vengas
a
pedir
Не
смей
просить
меня
Lo
que
tu
nunca
me
diste
О
том,
чего
ты
сама
мне
никогда
не
дала
Como
quieres
que
te
quiera
Как
ты
можешь
ожидать,
что
я
буду
тебя
любить
Si
tu
nunca
me
quisiste?
Если
ты
меня
никогда
не
любила?
Que
tienes
en
la
cabeza?
О
чем
ты
думаешь?
Me
da
risa
lo
que
dices
Мне
смешно
слушать
то,
что
ты
говоришь
Que
ahora
quieres
regresar
Что
теперь
ты
хочешь
вернуться
Yo
no
vuelvo
ni
de
chiste.
Я
не
вернусь
даже
в
шутку.
Me
da
pena
verte
así
Мне
жаль
видеть
тебя
такой
Pero
a
gritos
lo
pediste.
Но
ты
сама
этого
хотела.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron "la Pantera" Martínez
Album
7 7 7
date de sortie
17-04-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.