Paroles et traduction La Leyenda - Para Mí Eres Perfecta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Mí Eres Perfecta
You're Perfect to Me
Estas
cansada
de
que
nadie
te
valoré
You're
tired
that
nobody
values
you
Y
los
rumores
nunca
de
surgir
And
that
the
rumors
seem
to
grow
Te
critican,
ni
siquiera
te
conocen
You're
criticized,
they
don't
even
know
you
Con
tu
apariencia
no
hay
nada
que
discutir
About
your
appearance,
there's
nothing
to
argue
Vistes
de
falda
más
cortas
que
un
estornudo
You
wear
a
skirt
shorter
than
a
sneeze
Y
muestras
a
medio
mundo
tus
atributos
And
show
to
half
the
world
your
attributes
La
transparencia
en
tu
vestuario
es
esencial
The
transparency
in
your
wardrobe
is
essential
Que
hasta
el
más
fiel
de
los
hombres
lo
haces
voltear
That
even
the
most
loyal
of
men,
you
make
them
turn
Y
es
que
de
plano
no
eres
nada
acomplejada
And,
of
course,
you're
not
at
all
complex
Muestras
a
todos
tus
virtudes
de
mujer
You
show
everyone
your
virtues
as
a
woman
Hay
quienes
dicen
que
eres
veneno
que
mata
There
are
those
who
say
that
you're
a
deadly
poison
Pero
en
el
fondo
eres
más
dulce
que
la
miel
But
deep
down,
you're
sweeter
than
honey
Para
mi
eres
perfecta
For
me,
you're
perfect
Y
nada
importa
lo
que
digan
de
ti
And
I
don't
care
what
they
say
about
you
Me
gustas
coqueta,
me
gustas
traviesa
I
like
you
coquettish,
I
like
you
mischievous
Me
gusta
todo
de
ti
I
like
everything
about
you
Y
es
que
me
vuelves
loco
And
it's
that
you
drive
me
crazy
No
soy
celoso,
me
gusta
presumir
I'm
not
jealous,
I
like
to
show
off
Si
lo
sabe
dios
que
lo
sepan
todos
If
God
knows
it,
so
can
everyone
Eres
solo
para
mí
You're
only
for
me
Y
es
que
de
plano
no
eres
nada
acomplejada
And,
of
course,
you're
not
at
all
complex
Muestras
a
todos
tus
virtudes
de
mujer
You
show
everyone
your
virtues
as
a
woman
Hay
quienes
dicen
que
eres
veneno
que
mata
There
are
those
who
say
that
you're
a
deadly
poison
Pero
en
el
fondo
eres
más
dulce
que
la
miel
But
deep
down,
you're
sweeter
than
honey
Para
mi
eres
perfecta
For
me,
you're
perfect
Y
nada
importa
lo
que
digan
de
ti
And
I
don't
care
what
they
say
about
you
Me
gustas
coqueta,
me
gustas
traviesa
I
like
you
coquettish,
I
like
you
mischievous
Me
gusta
todo
de
ti
I
like
everything
about
you
Y
es
que
me
vuelves
loco
And
it's
that
you
drive
me
crazy
No
soy
celoso,
me
gusta
presumir
I'm
not
jealous,
I
like
to
show
off
Si
lo
sabe
dios
que
lo
sepan
todos
If
God
knows
it,
so
can
everyone
Eres
solo
para
mí
You're
only
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martín "los Cuates" García
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.