La Leyenda - Ponte de Modo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Leyenda - Ponte de Modo




Ponte de Modo
Put Yourself in Mode
No voy a dejarme llevar esta vez por tus ojos
I won't let myself be carried away by your eyes this time
Es mas ni volteo a mirarte pues ya te conozco
I won't even look at you because I already know you
Abusas porque siempre usas tus super poderes
You abuse me because you always use your superpowers
Me avientas tu dulce mirada y a tus pies me tienes
You throw your sweet gaze at me and I'm at your feet
No voy a volver a caer por mi Dios te lo juro
I won't fall for it again, I swear by my God
Pues ya me canse de aguantar de aguantarte ya estuvo
Because I'm tired of putting up with you, enough is enough
Te juro por la virgencita que ya no te aguanto
I swear by the Virgin that I can't take it anymore
Se me termino la paciencia nose desde cuando
I've run out of patience, I don't know since when
Sorprendeme lo que yo quiera
Surprise me with whatever I want
Las cosas se hacen a mi manera
Things are done my way
Tu bien flojita y cooperando
You are very lazy and cooperating
Si es mi perdon
If it is my forgiveness
Lo que vienes buscando bonita
What you are looking for, my pretty
Sorprendeme creo que te toca
Surprise me, I think it's your turn
Cierra tus ojos y con tu boca
Close your eyes and with your mouth
Quiero escucharte decirme lo siento
I want to hear you tell me I'm sorry
Perdoname porfavor te lo ruego
Forgive me, please, I beg you
Soprendeme piensa en algo especial
Surprise me, think of something special
Ponte de modo primero
Put yourself in mode first
Nomas pa' empezar
Just to start
Y PONGASE A MODO CON LA LEYENDA POS' QUE HACES
AND PUT YOURSELF IN MODE WITH THE LEGEND, WHAT ARE YOU DOING
Sorprendeme lo que yo quiera las cosas se hacen a mi manera
Surprise me with whatever I want, things are done my way
Tu bien flojita y cooperando
You are very lazy and cooperating
Si es mi perdon lo que vienes buscando bonita
If it is my forgiveness what you are looking for, my pretty
Sorprendeme creo que te toca cierra tus ojos y con tu boca
Surprise me, I think it's your turn. Close your eyes and with your mouth
Quiero escucharte decirme lo siento
I want to hear you tell me I'm sorry
Perdoname porfavor te lo ruego
Forgive me, please, I beg you
Sorprendeme piensa en algo especial
Surprise me, think of something special
Ponte de modo primero nomas pa' empezar
Put yourself in mode first, just to start





Writer(s): Aarón "el Pantera" Martínez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.