Paroles et traduction La Leyenda - Si Supieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Supieras
Если бы ты знала
Imprimir
letra
Печать
текста
Un
monton
de
botellas
ropa
Куча
бутылок,
твоя
одежда
Tulla
y
retratos
И
фотографии
Un
millon
de
recuerdos
tirandos
en
el
Миллион
воспоминаний,
разбросанных
по
Suelo
pero
tu
no
regresas
Полу,
но
ты
не
возвращаешься
La
despensa
vacia
al
igual
que
mi
alma
Пустая
кладовая,
как
и
моя
душа
El
polvo
se
acomula
el
espejo
no
miente
Пыль
скапливается,
зеркало
не
лжет
Cuando
el
tiempo
se
pasa
Когда
время
идет
El
telefono
muerto
y
mi
fe
agonia
Мертвый
телефон
и
моя
агонизирующая
вера
He
pèrdido
la
cuenta
de
los
dias
Я
потерял
счет
дням
Que
buelan
y
el
reloj
tan
de
prisa
Которые
летят,
и
часы
так
спешат
Casi
acabo
con
todo
el
alcohol
de
este
mundo
Я
почти
выпил
весь
алкоголь
в
этом
мире
Intentando
tu
olvido
Пытаясь
забыть
тебя
Pero
no
lo
consigo
y
por
no
valorarte
ahora
con
otro
estas
Но
у
меня
не
получается,
и,
не
ценя
меня,
теперь
ты
с
другим
Si
supieras
que
yo
sin
ti
Если
бы
ты
знала,
что
я
без
тебя
Soy
un
desastre
no
soy
el
que
antes
fui
Развалина,
я
не
тот,
кем
был
раньше
Si
supieras
cuanto
miedo
le
tengo
Если
бы
ты
знала,
как
я
боюсь
Si
supieras
que
yo
sin
ti
soy
un
inutil
Если
бы
ты
знала,
что
я
без
тебя
бесполезен
Nada
me
sale
bien
У
меня
ничего
не
получается
Y
las
ganas
de
vivir
son
menos
И
желание
жить
уменьшается
Cada
dia
sin
ti
С
каждым
днем
без
тебя
El
telefono
muerto
y
mi
fe
agonia
Мертвый
телефон
и
моя
агонизирующая
вера
He
pèrdido
la
cuenta
de
los
dias
Я
потерял
счет
дням
Que
buelan
y
el
reloj
tan
de
prisa
Которые
летят,
и
часы
так
спешат
Casi
acabo
con
todo
el
alcohol
de
este
mundo
Я
почти
выпил
весь
алкоголь
в
этом
мире
Intentando
tu
olvido
Пытаясь
забыть
тебя
Pero
no
lo
consigo
y
por
no
valorarte
ahora
con
otro
estas
Но
у
меня
не
получается,
и,
не
ценя
меня,
теперь
ты
с
другим
Si
supieras
que
yo
sin
ti
Если
бы
ты
знала,
что
я
без
тебя
Soy
un
desastre
no
soy
el
que
antes
fui
Развалина,
я
не
тот,
кем
был
раньше
Si
supieras
cuanto
miedo
le
tengo
Если
бы
ты
знала,
как
я
боюсь
Si
supieras
que
yo
sin
ti
soy
un
inutil
Если
бы
ты
знала,
что
я
без
тебя
бесполезен
Nada
me
sale
bien
У
меня
ничего
не
получается
Y
las
ganas
de
vivir
son
menos
И
желание
жить
уменьшается
Cada
dia
sin
ti
С
каждым
днем
без
тебя
Si
supieras
que
yo
sin
ti
Если
бы
ты
знала,
что
я
без
тебя
Soy
un
desastre
no
soy
el
que
antes
fui
Развалина,
я
не
тот,
кем
был
раньше
Si
supieras
cuanto
miedo
le
tengo
Если
бы
ты
знала,
как
я
боюсь
Si
supieras
que
yo
sin
ti
soy
un
inutil
Если
бы
ты
знала,
что
я
без
тебя
бесполезен
Nada
me
sale
bien
У
меня
ничего
не
получается
Y
las
ganas
de
vivir
son
menos
И
желание
жить
уменьшается
Cada
dia
sin
ti
С
каждым
днем
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvarez Beigbeder Perez Manuel, Casas Romero Purificacion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.