Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Me Vas
Du gehst mir weg
Ahora
que
quieres
Was
willst
du
jetzt?
Para
que
vienes
Warum
kommst
du?
No
entiendo
que
es
lo
que
pretendas
Ich
verstehe
nicht,
was
du
beabsichtigst
O
que
quieras
arreglar
oder
was
du
reparieren
willst.
Si
no
te
acuerdas
Wenn
du
dich
nicht
erinnerst,
Si
no
recuerdas
wenn
du
dich
nicht
erinnerst,
Tu
fuiste
la
que
dijo
un
dia
que
nunca
iba
a
regresar
du
warst
diejenige,
die
eines
Tages
sagte,
dass
sie
nie
zurückkehren
würde.
Y
aqui
te
tengo
Und
hier
habe
ich
dich,
Esta
sufriendo
du
leidest.
De
nada
sirve
que
me
pidas
otra
oportunidad
Es
nützt
nichts,
dass
du
mich
um
eine
weitere
Chance
bittest.
Ya
me
perdiste
Du
hast
mich
schon
verloren,
Y
aunque
estes
triste
und
auch
wenn
du
traurig
bist,
Deja
aclarartelo
bien
lass
es
mich
dir
klarmachen.
Antes
que
pensar
volver
Bevor
ich
an
Rückkehr
denke,
Mejor
morirme
sterbe
ich
lieber.
Te
me
vas
no
quiero
aqui
volverte
a
ver
Du
gehst
mir
weg,
ich
will
dich
hier
nicht
wiedersehen.
Aunque
insitas
y
me
rueges
no
te
quiero
como
ves
Auch
wenn
du
darauf
bestehst
und
mich
anflehst,
ich
will
dich
nicht,
wie
du
siehst.
El
amor
que
un
dia
te
tuve
Die
Liebe,
die
ich
eines
Tages
für
dich
hatte,
Se
acabo
ya
te
olvide
ist
vorbei,
ich
habe
dich
schon
vergessen.
Ya
conoses
la
salida
Du
kennst
bereits
den
Ausgang,
Te
me
largas
y
no
pienses
mas
volver
verschwinde
und
denke
nicht
mehr
ans
Zurückkommen.
Ahora
que
quieres
Was
willst
du
jetzt?
Para
que
vienes
Warum
kommst
du?
No
entiendo
que
es
lo
que
pretendas
Ich
verstehe
nicht,
was
du
beabsichtigst
O
que
quieras
arreglar
oder
was
du
reparieren
willst.
Si
no
te
acuerdas
Wenn
du
dich
nicht
erinnerst,
Si
no
recuerdas
wenn
du
dich
nicht
erinnerst,
Tu
fuiste
la
que
dijo
un
dia
que
nunca
iba
a
regresar
du
warst
diejenige,
die
eines
Tages
sagte,
dass
sie
nie
zurückkehren
würde.
Y
aqui
te
tengo
Und
hier
habe
ich
dich,
Esta
sufriendo
du
leidest.
De
nada
sirve
que
me
pidas
otra
oportunidad
Es
nützt
nichts,
dass
du
mich
um
eine
weitere
Chance
bittest.
Ya
me
perdiste
Du
hast
mich
schon
verloren,
Y
aunque
estes
triste
und
auch
wenn
du
traurig
bist,
Deja
aclarartelo
bien
lass
es
mich
dir
klarmachen.
Antes
que
pensar
volver
Bevor
ich
an
Rückkehr
denke,
Mejor
morirme
sterbe
ich
lieber.
Te
me
vas
no
quiero
aqui
volverte
a
ver
Du
gehst
mir
weg,
ich
will
dich
hier
nicht
wiedersehen.
Aunque
insitas
y
me
rueges
no
te
quiero
como
ves
Auch
wenn
du
darauf
bestehst
und
mich
anflehst,
ich
will
dich
nicht,
wie
du
siehst.
El
amor
que
un
dia
te
tuve
Die
Liebe,
die
ich
eines
Tages
für
dich
hatte,
Se
acabo
ya
te
olvide
ist
vorbei,
ich
habe
dich
schon
vergessen.
Ya
conoses
la
salida
Du
kennst
bereits
den
Ausgang,
Te
me
largas
y
no
pienses
mas
volver
verschwinde
und
denke
nicht
mehr
ans
Zurückkommen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavio Enrique Santander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.