Paroles et traduction La Leyenda - Ya No Queda Nada
Ya No Queda Nada
Nothing Left
Hay
crisis
de
ternura
aqui
en
mi
cuerpo,
el
brillo
de
tus
ojos
se
apagó
y
no
hay
poder
divino
que
ayude
a
revivir
esa
pasión
con
la
que
ayer
nos
dimos
tanto
amor.
There
is
a
crisis
of
tenderness
here
in
my
body,
the
brightness
of
your
eyes
has
gone
out,
and
there
is
no
divine
power
that
can
revive
the
passion
with
which
we
gave
each
other
so
much
love
yesterday.
Ni
tu
ni
yo
salvamos
nuestros
sueños
el
ego
y
la
rutina
nos
venció
ya
no
sentimos
ni
el
sabor
de
un
beso
nos
entregamos
pero
sin
el
corazón.
Neither
you
nor
I
saved
our
dreams,
our
ego
and
routine
have
overcome
us.
We
no
longer
feel
the
taste
of
a
kiss,
we
gave
ourselves
up
but
without
the
heart.
Ya
no
queda
nada,
Nothing's
left,
Cayó
en
el
olvido
lo
que
prometimos
se
mató
el
futuro
What
we
promised
has
fallen
into
oblivion,
the
future
has
been
killed,
Que
nos
aferramos
a
bellos
recuerdos
solo
por
orgullo
That
we
cling
to
beautiful
memories
only
out
of
pride,
Que
somos
inmunes
a
la
indiferencua
por
el
que
dirán
That
we
are
immune
to
the
indifference
for
what
others
will
say.
Ya
no
queda
nada
somos
dos
fantasmas
que
arrastran
el
alma
por
miedo
a
estar
solos.
Nothing
is
left
anymore,
we
are
two
ghosts
dragging
our
souls
for
fear
of
being
alone.
Y
esque
no
aceptamos
que
ayer
nos
amamos
que
nos
dimos
todo,
And
it
is
because
we
do
not
accept
that
yesterday
we
loved
each
other,
that
we
gave
ourselves
everything,
Que
no
siente
nada
nuestra
piel
dormida
y
no
despertará
That
our
sleeping
skin
feels
nothing
and
will
not
wake
up,
Ya
no
queda
nada
nuestro
amor
se
fue
y
nunca
volverá.
Nothing
is
left,
our
love
is
gone
and
will
never
come
back.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Martin Garcia, Nigel Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.