Paroles et traduction La Liga del Sueño - La Peor de las Guerras (Disotec)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Peor de las Guerras (Disotec)
The Worst of Wars (Disco)
Wua
ah
ah
ah
Wua
ah
ah
ah
La
peor
de
las
guerras
The
worst
of
wars
Uno
y
dos
los
cuerpos
One
and
two
bodies
Caen
ya
comenzar
Are
falling
to
start
La
sonrisa
violenta
The
violent
smile
El
grito
perdido
The
lost
cry
De
una
lágrima
encontrada
Of
a
found
tear
Universo
demencial
Demented
universe
Gira
un
mundo
en
la
tormenta
A
world
spins
in
the
storm
Ciego
un
hombre,
terca
una
mujer
A
blind
man,
a
stubborn
woman
Mil
brazos
por
torcer
A
thousand
arms
to
twist
Desentierros
de
bondad
Unearthings
of
kindness
Para
que
darnos
las
manos
So
we
can
hold
hands
Solo
somos
fantasmas
We
are
just
ghosts
Un
reclamo
en
extinción
A
claim
in
extinction
La
peor
de
las
guerras
The
worst
of
wars
La
peor
de
las
guerras
The
worst
of
wars
La
peor
de
las
guerras
The
worst
of
wars
La
peor
de
las
guerras
The
worst
of
wars
Wua
ah
ah
ah
Wua
ah
ah
ah
Voy
a
esperar
el
amor
I'm
going
to
wait
for
love
En
los
últimos
sitios
In
the
last
places
En
los
que
habría
de
haberlo
Where
it
should
have
been
Sin
pensar
en
nada
Without
thinking
of
anything
Y
estrellarme
a
la
luz
And
crashing
in
the
light
De
la
idea
en
los
ojos
que
ven
Of
the
idea
in
the
eyes
that
see
Y
dicen
nada
And
say
nothing
Sin
desvanecerme
Without
fading
away
Entre
cristales
encendidos
Among
burning
crystals
La
botella
que
se
va
A
bottle
that
goes
En
tus
pasos
el
incendio
In
your
footsteps
the
fire
De
un
momento
tibio
y
lento
Of
a
warm
and
slow
moment
Del
telón
de
una
ilusión
Of
the
curtain
of
an
illusion
Las
palabras
como
el
gas
Words
like
gas
Que
se
escapa
en
este
juego
That
escapes
in
this
game
Un
bis
nuevo
siempre
ajeno
a
ley
A
new
encore
always
foreign
to
law
Stop,
rec,
pausa,
play...
Stop,
rec,
pause,
play...
La
peor
de
las
guerras
The
worst
of
wars
La
peor
de
las
guerras
The
worst
of
wars
La
peor
de
las
guerras
The
worst
of
wars
La
peor
de
las
guerras
The
worst
of
wars
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Madueno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.