Paroles et traduction La Liga feat. El Caminante - No Soy un Criminal
No Soy un Criminal
I'm Not a Criminal
Esta
cancion
va
dedicada
a
This
song
is
dedicated
to
Toda
esa
gente
que
piensan
All
those
people
who
think
Que
por
el
hecho
de
fumar
That
by
the
fact
of
smoking
Y
plantar
marihuana
te
puede
And
growing
marijuana,
it
can
Convertir
en
un
criminal.
Turn
you
into
a
criminal.
Si
la
madre
tierra
la
hierba
If
mother
earth
gives
us
the
weed
Nos
da,
porque
el
sistema
Why
the
system
No
la
quiere
alquilar,
si
nos
Doesn't
want
to
rent
it,
if
it
Hace
mal
y
ademas
es
natural
Makes
us
feel
bad
and
besides
it's
natural.
Y
me
ayuda
a
soportar
And
it
helps
me
to
endure
Todo
lo
que
me
hace
mal
Everything
that
makes
me
feel
bad.
Si
la
policía
te
quiere
arrestar
If
the
police
want
to
arrest
you
Solo
por
plantar
un
poco
de
Just
for
planting
a
little
bit
of
Ganjah,
no
soy
un
criminal
Ganja,
I'm
not
a
criminal.
Solo
por
querer
plantar
Just
for
wanting
to
plant
Solo
quiero
cultivar
mi
I
just
want
to
cultivate
my
Felicidad,
no
me
disculpa
Happiness,
I
don't
apologize
Si
no
atiendo
ni
saludo.
If
I
don't
attend
or
greet.
Vallase
a
otro
lado
si
le
Go
away
if
you
Molesta
mi
fruto
la
policía
Are
bothered
by
my
fruit,
the
police
Me
detuvo
bum
bum
Stopped
me,
boom
boom
Pero
no
soy
criminal
But
I'm
not
a
criminal
Porque
fumo
solo.
Because
I
smoke
alone.
No
me
importa
lo
que
I
don't
care
what
Me
digan
yo
fumo
hierba
They
tell
me,
I
smoke
weed
Todos
los
días
Every
day.
No
me
importa
lo
que
I
don't
care
what
Me
digan
fumo
tinilla
They
tell
me,
I
smoke
weed
Desde
toda
la
vida.
My
whole
life.
Si
la
madre
tierra
la
hierba
If
mother
earth
gives
us
the
weed,
Nos
da,
porque
el
sistema
Why
the
system
No
la
quiere
alquilar,
si
nos
Doesn't
want
to
rent
it,
if
it
Hace
mal
y
ademas
es
natural
Makes
us
feel
bad
and
besides
it's
natural.
Y
me
ayuda
a
soportar
And
it
helps
me
to
endure
Todo
lo
que
me
hace
mal
Everything
that
makes
me
feel
bad.
Si
la
policía
te
quiere
arrestar
If
the
police
want
to
arrest
you
Solo
por
plantar
un
poco
de
Just
for
planting
a
little
bit
of
Ganjah,
no
soy
un
criminal
Ganja,
I'm
not
a
criminal.
Solo
por
querer
plantar
Just
for
wanting
to
plant
Solo
quiero
cultivar
mi
I
just
want
to
cultivate
my
Pa
quema
chipato
To
burn
chipato
Enciende
tu
mechero
Light
your
lighter.
Pa
quema
los
pasto
To
burn
the
grass
Enciende
tu
mechero.
Light
your
lighter.
Pa
quemar
los
pasto
To
burn
the
grass
Dale
enciende
tu
mechero
Come
on,
light
your
lighter.
Pa
quemar
político
To
burn
politician
Enciende
tu
mechero
Light
your
lighter.
Vino
y
no
te
deja
vivir
Came
and
doesn't
let
you
live
Enciende
tu
mechero.
Light
your
lighter.
Si
no
te
dejas
soñar
If
it
doesn't
let
you
dream
Enciende
tu
mechero
Light
your
lighter
Si
no
te
van
a
juzgar
If
they're
not
going
to
judge
you
Enciende
tu
mechero
Light
your
lighter.
Si
no
nos
dejan
fumar
If
they
don't
let
us
smoke
Entonces
mas
fuego
Then
more
fire.
Si
la
madre
tierra
la
hierba
If
mother
earth
gives
us
the
weed
Nos
da,
porque
el
sistema
Why
the
system
No
la
quiere
alquilar,
si
nos
Doesn't
want
to
rent
it,
if
it
Hace
mal
y
ademas
es
natural
Makes
us
feel
bad
and
besides
it's
natural.
Y
me
ayuda
a
soportar
And
it
helps
me
to
endure
Todo
lo
que
me
hace
mal
Everything
that
makes
me
feel
bad.
Si
la
policía
te
quiere
arrestar
If
the
police
want
to
arrest
you
Solo
por
plantar
un
poco
de
Just
for
planting
a
little
bit
of
Ganjah,
no
soy
un
criminal
Ganja,
I'm
not
a
criminal.
Solo
por
querer
plantar
Just
for
wanting
to
plant
Solo
quiero
cultivar
mi
I
just
want
to
cultivate
my
Felicidad,
no
me
disculpa
Happiness,
I
don't
apologize
Si
no
atiendo
ni
saludo.
If
I
don't
attend
or
greet.
Vallase
a
otro
lado
si
le
Go
away
if
you
Molesta
mi
fruto
la
policía
Are
bothered
by
my
fruit,
the
police
Me
detuvo
bum
bum
Stopped
me,
boom
boom
Pero
no
soy
criminal
But
I'm
not
a
criminal
Porque
fumo
solo.
Because
I
smoke
alone.
No
me
importa
lo
que
I
don't
care
what
Me
digan
yo
fumo
hierba
They
tell
me,
I
smoke
weed
Todos
los
días
Every
day.
No
me
importa
lo
que
I
don't
care
what
Me
digan
fumo
tinilla
They
tell
me,
I
smoke
weed
Desde
toda
la
vida.
My
whole
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Camacho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.