La Liga - Canción para un Amigo (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Liga - Canción para un Amigo (En Vivo)




Canción para un Amigo (En Vivo)
Song for a Friend (Live)
Yo no queria llevarte todavia es temprano
I didn't want to take you yet, it's still early
Para que ahora te marches y le tomes su mano
So that now you can go and take her hand
Llora y mucha gente llora y se esta preguntando
She cries and many people cry and wonder
Porque te fuiste ahora porque te has marchado.
Why you left now, why you left.
Con cada cosa venia y tu lo contabas
With everything that came, you would tell me
A pesar de lo que hacias y de tus macanas
Despite what you did and your mistakes
Siempre estuviste en las buenas tambien en las malas
You were always there in good times and bad
Y ahora le tomas su mano y ahora tienes alas.
And now you take her hand and now you have wings.
No te olvidare por mas que ya no estes
I won't forget you even though you're not here anymore
No te podre olvidar no no lo lograre
I won't be able to forget you, no, I won't succeed
A donde ustedes van si vos tampoco sabes
Where are you going if you don't know either?
Se que te fuiste para el cielo ya se que te encontrare.
I know you went to heaven, I know I'll find you there.
Adonde ustedes van pequeño angelito
Where are you going, little angel?
Eras como mi hermano el padre de mis sobrinos
You were like my brother, the father of my nephews
Cuidare de tus hijos como tu los cuidarias
I will take care of your children as you would have taken care of them
Te juro que por mi vida que cuidare a tu familia.
I swear on my life that I will take care of your family.
Yo no queria llevarte todavia es temprano
I didn't want to take you yet, it's still early
Para que ahora te marches y le tomes su mano
So that now you can go and take her hand
Llora y mucha gente llora y se esta preguntando
She cries and many people cry and wonder
Porque te fuiste ahora porque te has marchado.
Why you left now, why you left.
Yo no te olvidare por mas que ya no estes
I won't forget you even though you're not here anymore
No te podre olvidar no no lo lograre
I won't be able to forget you, no, I won't succeed
A donde ustedes van si vos tampoco sabes
Where are you going if you don't know either?
Se que te fuiste para el cielo ya se que te encontrare.
I know you went to heaven, I know I'll find you there.
Adonde ustedes van pequeño angelito
Where are you going, little angel?
Si sos como mi hermano el padre de mis sobrinos
If you are like my brother, the father of my nephews
Cuidare de tus hijos como tu los cuidarias
I will take care of your children as you would have taken care of them
Te juro que por mi vida que cuidare a tu familia
I swear on my life that I will take care of your family
Te juro que por mi vida que cuidare a tu familia
I swear on my life that I will take care of your family





Writer(s): D.r


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.