Paroles et traduction La Liga - El Cuarto Vino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cuarto Vino
Четвертая бутылка вина
Estoy
muy
solo
y
sin
tu
amor
Мне
очень
одиноко
без
твоей
любви,
Y
este
cuarto
vino
me
hace
cajeteaar
и
эта
четвертая
бутылка
вина
сводит
меня
с
ума.
En
donde
estas.
con
quien
estaras
Где
ты?
С
кем
ты?
Y
es
todo
por
mi
culpa
que
hoy
no
estas
. CORTA!
И
всё
это
по
моей
вине,
что
тебя
сегодня
нет
рядом.
СТОП!
Vos
te
cansastes
te
tomaste
el
palo
Ты
устала,
ты
ушла,
Y
yo
me
hacia
el
piola
y
te
dejaba
de
lado
а
я
строил
из
себя
крутого
и
игнорировал
тебя.
No
me
daba
cuenta
que
me
querias
Я
не
понимал,
что
ты
меня
любишь,
Y
que
eras
distinta
a
todas
las
pibas
и
что
ты
не
такая,
как
все
остальные
девчонки.
Hoy
labe
las
llantas
la
casaca
y
visera
.
Сегодня
я
помыл
диски,
куртку
и
кепку.
Y
me
vuelvo
a
tu
barrio
pa
pedirte
que
vuelvas
И
я
возвращаюсь
в
твой
район,
чтобы
попросить
тебя
вернуться.
Me
falta
algo
y
lo
tenes
vos
Мне
чего-то
не
хватает,
и
это
у
тебя,
Eso
que
yo
no
conocía
que
se
llama
amor
то,
чего
я
раньше
не
знал,
называется
любовью.
Volve
que
voy
a
rescatarme
Вернись,
я
изменюсь,
Mi
amor
te
lo
pido
perdóname
любимая,
прошу
тебя,
прости
меня.
Me
siento
solo
solo
solo
solo
Мне
так
одиноко,
одиноко,
одиноко,
Y
con
vos
lo
tengo
todo
todo
todo
а
с
тобой
у
меня
есть
всё,
всё,
всё.
Volve
que
voy
a
rescatarme
Вернись,
я
изменюсь,
Mi
amor
te
lo
pido
perdóname
любимая,
прошу
тебя,
прости
меня.
Me
siento
solo
solo
solo
solo
Мне
так
одиноко,
одиноко,
одиноко,
Con
vos
lo
tengo
todo
todo
todo
...
CUMBIA!
с
тобой
у
меня
есть
всё,
всё,
всё...
КУМБИЯ!
Va
para
vos
. resca
ta
te
.
Это
для
тебя...
отрыв!
Eh
ranchin
un
mas
para
los
pibes
...
Эй,
Ранчин,
еще
разок
для
ребят...
Estoy
muy
solo
y
sin
tu
amor
Мне
очень
одиноко
без
твоей
любви,
Y
este
a
cuarto
vino
me
hace
cajeteaaar
и
эта
четвертая
бутылка
вина
сводит
меня
с
ума.
En
donde
estas,
con
quien
estarás
.
Где
ты?
С
кем
ты?
Y
es
todo
por
mi
culpa
que
hoy
no
estas
. CORTA!
И
всё
это
по
моей
вине,
что
тебя
сегодня
нет
рядом.
СТОП!
Vos
te
cansaste
te
tomaste
el
palo
Ты
устала,
ты
ушла,
Y
yo
me
hacia
el
piola
y
te
dejaba
de
lado
а
я
строил
из
себя
крутого
и
игнорировал
тебя.
No
me
daba
cuenta
que
me
querías
Я
не
понимал,
что
ты
меня
любишь,
Y
que
eras
distinta
a
todas
las
pibas
и
что
ты
не
такая,
как
все
остальные
девчонки.
Hoy
la
lave
las
llantas
la
casaca
y
visera
.
Сегодня
я
помыл
диски,
куртку
и
кепку.
Y
me
vuelvo
a
tu
barrio
pa
pedirte
que
vuelvas
И
я
возвращаюсь
в
твой
район,
чтобы
попросить
тебя
вернуться.
Me
falta
algo
y
lo
tenes
vos
Мне
чего-то
не
хватает,
и
это
у
тебя,
Eso
que
yo
no
conocía
que
se
llama
amor
то,
чего
я
раньше
не
знал,
называется
любовью.
Volve
que
voy
a
rescatarme
Вернись,
я
изменюсь,
Mi
amor
te
lo
pido
perdóname
любимая,
прошу
тебя,
прости
меня.
Me
siento
solo
solo
solo
solo
Мне
так
одиноко,
одиноко,
одиноко,
Y
con
vos
lo
tengo
todo
todo
todo
а
с
тобой
у
меня
есть
всё,
всё,
всё.
Volve
que
voy
a
rescatarme
Вернись,
я
изменюсь,
Mi
amor
te
lo
pido
perdóname
любимая,
прошу
тебя,
прости
меня.
Me
siento
solo
solo
solo
solo
Мне
так
одиноко,
одиноко,
одиноко,
Con
vos
lo
tengo
todo
todo
todo
...
CUMBIA!
с
тобой
у
меня
есть
всё,
всё,
всё...
КУМБИЯ!
Va
para
vos
. resca
ta
te
.
Это
для
тебя...
отрыв!
Eh
ranchin
un
mas
para
los
pibes
Эй,
Ранчин,
еще
разок
для
ребят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Casares, Jordán Rivas, Leonardo Belizan, Roberto Ali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.