La Liga - Me Volví a Enamorar (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Liga - Me Volví a Enamorar (En Vivo)




Me Volví a Enamorar (En Vivo)
Me Fell in Love Again
Las manitas bien arriba de todos
Hands up high, everyone
Ahora
Now
Para presentar la proxima canción
To present the next song
Para Merry
For Merry
Para Israel
For Israel
Para mis hermanas que andan por ahí también
For my sisters who are also here
Allá estan mira ahí
There they are, look
¿Dónde están?
Where are they?
Por allá la vi
I saw her over there
Este me lo guardo
I keep this one for myself
La vida de mi suegra
My mother-in-law's life
Mary como anda Mary
Mary, how are you, Mary
La facha mi suegra
My mother-in-law's appearance
Allá, allá está mira
There, there she is, look
Mira levantando la rimera
Look, she's raising her hand
Está chiquita
She's short
Para mi viejo, para mi tía, eh
For my old man, for my aunt, eh
Vamos
Let's go
Me volví a enamorar (cumbia, cumbia, cumbia)
I fell in love again (cumbia, cumbia, cumbia)
Y me la paso pensando en vos
And I spend my time thinking of you
Ya no quiero estar mal (yano, ya no, ya no)
I don't want to be in a bad place (no, no, no)
Tengo miedo a la realidad (y cómo)
I am afraid of reality (oh)
Solo aléjate mi vida
Just go away, my life
Que esto es una fantasía
Because this is a fantasy
Debo empezar a olvidar
I must start to forget
Que eres una dulce niña, mi vida (y todos)
That you are a sweet girl, my life (and everyone)
¿Y como haré para olvidarte?
And how will I forget you?
¿Y como haré para alejarte de mí?
And how will I keep you away from me?
Si estás en mi mente día y noche (cómo, cómo, cómo)
If you are on my mind day and night (how, how, how)
¿Y como haré para arrancarte?
And how will I get you out?
¿Y como haré para alejarte de mí?
And how will I keep you away from me?
Si estás en mi vida
If you are in my life
Sos mi sueño, mi amor
You are my dream, my love
Palmas arriba, palmas arriba
Palms up, palms up
El que no hace palmas la liga, la liga, eh
Whoever doesn't clap their hands will be punished
Con las palmas otra vez
With the palms again
Las palmas, las palmas, eso es
The palms, the palms, that's it
Casacumbia
Casacumbia
Para las trompitas
For the horns
Mujeres, ¡eh!
Women, eh
Oye
Hey
Sigue
Continue
Escucha
Listen
Me volví a enamorar
I fell in love again
Y me la paso pensando en vos
And I spend my time thinking of you
Ya no quiero estar mal
I don't want to be in a bad place
Tengo miedo a la realidad
I am afraid of reality
Solo aléjate mi vida
Just go away, my life
Que esto es una fantasía
Because this is a fantasy
Debo empezar a olvidar
I must start to forget
Que eres una dulce niña, mi vida
That you are a sweet girl, my life
¿Y cómo haré para olvidarte?
And how will I forget you?
¿Y cómo haré para alejarte de mí?
And how will I keep you away from me?
Si estás en mi mente día y noche (cómo, cómo, cómo)
If you are on my mind day and night (how, how, how)
¿Y cómo haré para arrancarte?
And how will I get you out?
¿Y cómo haré para alejarte de mí?
And how will I keep you away from me?
Si estás en mi vida
If you are in my life
Sos mi sueño, mi amor
You are my dream, my love
Palmas arriba, palmas arriba
Palms up, palms up
El que no hace palmas la liga, la liga, ¡eh!
Whoever doesn't clap their hands will be punished
Los aplausos, para todos
The applause, for everyone
¿Cómo seguimos entonces?
How do we continue then?





Writer(s): La Liga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.