La Liga - Me Voy Me Fui - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Liga - Me Voy Me Fui




Me Voy Me Fui
I'm Gone, I'm Away
Yo se que aunque te extraño no queda mas nada
I know that although I miss you, there is nothing left
Que mirar al cielo y tocar sin alas
But to look up at the sky and touch without wings
Los dias las horas las tardes
The days, the hours, the afternoons
Me paso pensando
I spend thinking
Que sera de vos y esta soledad sin vos
What will become of you and this loneliness without you
¿Como decirte que te extraño tanto?
How do I tell you that I miss you so much?
Que no puedo en otros besos necesito tus labios
That I can't in other kisses, I need your lips
Me voy me fui a buscarte a vos ahí
I'm gone, I'm away to find you there
Me voy me fui a buscarte a vos ahí
I'm gone, I'm away to find you there
Yo siempre que te extraño no queda mas nada
I always miss you, there is nothing left
Que mirar al cielo y tocar sin alas
But to look up at the sky and touch without wings
Los dias las horas las tardes me paso pensando
The days, the hours, the afternoons I spend thinking
Que sera de vos y esta soledad sin vos
What will become of you and this loneliness without you
¿Como decirte que te extraño tanto?
How do I tell you that I miss you so much?
Que no puedo en otros besos necesito tus labios.
That I can't in other kisses, I need your lips.
Me voy me fui a buscarte a vos ahí
I'm gone, I'm away to find you there
Me voy me fui a buscarte a vos ahí
I'm gone, I'm away to find you there
No tengo ninguna duda de lo que has echo con tu vida
I have no doubt about what you have done with your life
Mataste a la esperanza que contigo yo tenía
You killed the hope I had with you
Suspirabas cada vez que me decías que
You sighed every time you told me that
Tus ojos eran míos y que tu vida era la mía
Your eyes were mine and your life was mine
Reconocía que eras toda una mujer
I recognized that you were quite a woman
Que tonto fui al pensar que nunca te iba a perder
How foolish I was to think that I would never lose you
Creía que lo tenía todo a mi modo,
I thought I had everything my way,
Pensaba en compartir contigo ya ni modo
I thought about sharing with you, but it's no use now
Nunca desconfíe de ti así tampoco esperaba que me fueras a mentir
I never distrusted you, so I didn't expect you to lie to me
Aunque fuiste todo para mi lo sabía que
Although you were everything to me, I knew that
Todo acabaría en el tiempo de tu partida
Everything would end in the time of your departure
Me voy me fui a buscarte a vos ahí
I'm gone, I'm away to find you there
Me voy me fui a buscarte a vos ahí
I'm gone, I'm away to find you there
Me voy me fui a buscarte a vos ahi
I'm gone, I'm away to find you there
Me voy me fui a buscarte a vos a
I'm gone, I'm away to find you
Decirte a vos a encontrarte a vos mi amor...
To tell you, to find you, my love...





Writer(s): d.r


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.