Paroles et traduction La Liga - Me Voy Me Fui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Voy Me Fui
Я ухожу, я ушел
Yo
se
que
aunque
te
extraño
no
queda
mas
nada
Я
знаю,
что
хотя
я
скучаю
по
тебе,
ничего
не
остается,
Que
mirar
al
cielo
y
tocar
sin
alas
Кроме
как
смотреть
в
небо
и
пытаться
дотронуться
до
него
без
крыльев.
Los
dias
las
horas
las
tardes
Дни,
часы,
вечера
Me
paso
pensando
Я
провожу
в
раздумьях,
Que
sera
de
vos
y
esta
soledad
sin
vos
Что
с
тобой
и
как
мне
справиться
с
этим
одиночеством
без
тебя.
¿Como
decirte
que
te
extraño
tanto?
Как
сказать
тебе,
что
я
так
сильно
скучаю?
Que
no
puedo
en
otros
besos
necesito
tus
labios
Что
я
не
могу
найти
утешения
в
других
поцелуях,
мне
нужны
твои
губы.
Me
voy
me
fui
a
buscarte
a
vos
ahí
Я
ухожу,
я
ушел
искать
тебя
там,
Me
voy
me
fui
a
buscarte
a
vos
ahí
Я
ухожу,
я
ушел
искать
тебя
там.
Yo
siempre
que
te
extraño
no
queda
mas
nada
Я
всегда,
когда
скучаю
по
тебе,
ничего
не
остается,
Que
mirar
al
cielo
y
tocar
sin
alas
Кроме
как
смотреть
в
небо
и
пытаться
дотронуться
до
него
без
крыльев.
Los
dias
las
horas
las
tardes
me
paso
pensando
Дни,
часы,
вечера
я
провожу
в
раздумьях,
Que
sera
de
vos
y
esta
soledad
sin
vos
Что
с
тобой
и
как
мне
справиться
с
этим
одиночеством
без
тебя.
¿Como
decirte
que
te
extraño
tanto?
Как
сказать
тебе,
что
я
так
сильно
скучаю?
Que
no
puedo
en
otros
besos
necesito
tus
labios.
Что
я
не
могу
найти
утешения
в
других
поцелуях,
мне
нужны
твои
губы.
Me
voy
me
fui
a
buscarte
a
vos
ahí
Я
ухожу,
я
ушел
искать
тебя
там,
Me
voy
me
fui
a
buscarte
a
vos
ahí
Я
ухожу,
я
ушел
искать
тебя
там.
No
tengo
ninguna
duda
de
lo
que
has
echo
con
tu
vida
У
меня
нет
никаких
сомнений
в
том,
что
ты
сделала
со
своей
жизнью,
Mataste
a
la
esperanza
que
contigo
yo
tenía
Ты
убила
надежду,
которая
у
меня
была
с
тобой.
Suspirabas
cada
vez
que
me
decías
que
Ты
вздыхала
каждый
раз,
когда
говорила
мне,
что
Tus
ojos
eran
míos
y
que
tu
vida
era
la
mía
Твои
глаза
были
моими,
и
что
твоя
жизнь
была
моей.
Reconocía
que
eras
toda
una
mujer
Я
признавал,
что
ты
была
настоящей
женщиной,
Que
tonto
fui
al
pensar
que
nunca
te
iba
a
perder
Каким
же
глупцом
я
был,
думая,
что
никогда
тебя
не
потеряю.
Creía
que
lo
tenía
todo
a
mi
modo,
Я
верил,
что
все
под
контролем,
Pensaba
en
compartir
contigo
ya
ni
modo
Я
мечтал
разделить
с
тобой
всё,
но
теперь,
увы...
Nunca
desconfíe
de
ti
así
tampoco
esperaba
que
me
fueras
a
mentir
Я
никогда
не
сомневался
в
тебе,
и
также
не
ожидал,
что
ты
будешь
мне
лгать.
Aunque
fuiste
todo
para
mi
lo
sabía
que
Хотя
ты
была
всем
для
меня,
я
знал,
что
Todo
acabaría
en
el
tiempo
de
tu
partida
Все
закончится
в
момент
твоего
ухода.
Me
voy
me
fui
a
buscarte
a
vos
ahí
Я
ухожу,
я
ушел
искать
тебя
там,
Me
voy
me
fui
a
buscarte
a
vos
ahí
Я
ухожу,
я
ушел
искать
тебя
там,
Me
voy
me
fui
a
buscarte
a
vos
ahi
Я
ухожу,
я
ушел
искать
тебя
там,
Me
voy
me
fui
a
buscarte
a
vos
a
Я
ухожу,
я
ушел
искать
тебя,
чтобы
Decirte
a
vos
a
encontrarte
a
vos
mi
amor...
Сказать
тебе,
найти
тебя,
любовь
моя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): d.r
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.