La Liga - Te Recordaré (En Vivo) - traduction des paroles en allemand

Te Recordaré (En Vivo) - La Ligatraduction en allemand




Te Recordaré (En Vivo)
Ich werde mich an dich erinnern (Live)
Anoche me propuse olvidar y dejar de quererte (cómo, cómo)
Gestern Nacht nahm ich mir vor zu vergessen und aufzuhören, dich zu lieben (wie, wie)
Me cuesta tanto creer que lo podré lograr
Es fällt mir so schwer zu glauben, dass ich das schaffen kann
Estas grabada en mi piel y en mi respiración
Du bist eingebrannt in meine Haut und in meinem Atem
Se quedó tu perfume y tu traición
Dein Parfüm ist geblieben und dein Verrat
Palmas arriba, palmas arriba
Hände hoch, Hände hoch
Y quien no hace palma, la liga, la liga, eh
Und wer nicht klatscht, La Liga, La Liga, eh
Y sigo sonando, volví
Und ich klinge weiter, ich bin zurück
Bailalo
Tanz dazu
Y todos dicen, y todos dicen
Und alle sagen, und alle sagen
Cumbia Liga, cumbia Liga
Cumbia Liga, Cumbia Liga
Eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh
Anoche me propuse olvidar y dejar de quererte (cómo, cómo)
Gestern Nacht nahm ich mir vor zu vergessen und aufzuhören, dich zu lieben (wie, wie)
Me cuesta tanto creer que lo podré lograr
Es fällt mir so schwer zu glauben, dass ich das schaffen kann
Estas clavada en mi piel y en mi respiración
Du bist tief eingegraben in meiner Haut und in meinem Atem
Se quedó tu perfume (qué va) y tu traición
Dein Parfüm ist geblieben (ach was) und dein Verrat
Palmas arriba, palmas arriba
Hände hoch, Hände hoch
Y quien no hace palma, la liga, la liga, eh
Und wer nicht klatscht, La Liga, La Liga, eh
Y sigo sonando, volví
Und ich klinge weiter, ich bin zurück
Bailalo
Tanz dazu
Y todos dicen, y todos dicen
Und alle sagen, und alle sagen
Cumbia Liga, cumbia Liga
Cumbia Liga, Cumbia Liga
Eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh
Anoche me propuse olvidar y dejar de quererte (cómo, cómo)
Gestern Nacht nahm ich mir vor zu vergessen und aufzuhören, dich zu lieben (wie, wie)
Me cuesta tanto creer que lo podré lograr
Es fällt mir so schwer zu glauben, dass ich das schaffen kann
Estas clavada en mi piel y en mi respiración
Du bist tief eingegraben in meiner Haut und in meinem Atem
Se quedó tu perfume (qué va) y tu traición
Dein Parfüm ist geblieben (ach was) und dein Verrat
Y dice
Und es heißt
Me duele recordar que fuiste la mitad de mi vida (cumbia)
Es tut weh, mich zu erinnern, dass du die Hälfte meines Lebens warst (Cumbia)
Que tus ojos se unieron a (y qué)
Dass deine Augen sich mit meinen verbanden (und was)
Que tus labios hicieron mis labios, tu sangre la mía
Dass deine Lippen meine Lippen formten, dein Blut meins wurde
Y me quedo sin ti esta noche y se me va...
Und ich bleibe ohne dich heute Nacht und es entgleitet mir...
Con las manos en alto
Mit den Händen nach oben
Porque es prohibido olvidar
Denn Vergessen ist verboten
Y dice
Und es heißt
Gracias loco
Danke, Alter
Te recordaré que seas feliz
Ich werde mich an dich erinnern und wünsche dir Glück
Te recordaré, pediré que seas feliz (cómo)
Ich werde mich an dich erinnern, ich wünsche dir Glück (wie)
Te recordaré mi amor siempre junto a
Ich werde mich an dich erinnern, meine Liebe, immer an meiner Seite
Te recordaré mi amor siempre junto a
Ich werde mich an dich erinnern, meine Liebe, immer an meiner Seite
Oah
Oah





Writer(s): La Liga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.