Paroles et traduction La Liga - Tu Reflejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Reflejo
Your Reflection
Uououoh,
uououoh
Uououoh,
uououoh
Qué
bueno
es
estar
mirándote
How
wonderful
it
is
to
look
at
you
Tu
eres
mi
reflejo
You
are
my
reflection
Cuando
te
veo
caer
When
I
see
you
fall
Te
miro
y
yo
me
rindo
en
tus
ojos
I
look
at
you
and
I
surrender
in
your
eyes
Tu
defecto
no
me
importa
Your
flaw
doesn't
matter
to
me
Porque
así
yo
era
ayer
Because
that's
what
I
was
like
yesterday
Y
sé
que
por
las
noches
das
mil
vueltas
And
I
know
that
at
night
you
turn
a
thousand
times
Y
tu
cabeza
saca
cuenta
And
your
head
counts
De
lo
que
a
ti
te
costo
What
it
cost
you
Lo
bueno
es
que
ahora
estás
sintiendo
The
good
thing
is
that
you
are
now
feeling
Y
más
fuerte
está
latiendo
And
it's
beating
stronger
Y
escapando
del
dolor
And
escaping
from
the
pain
Uououoh,
uououoh
Uououoh,
uououoh
Uououoh,
uououoh
Uououoh,
uououoh
Uououoh
(Escapando
del
dolor)
Uououoh
(Escaping
from
the
pain)
Deja
de
incendiar
tu
corazón
Stop
burning
your
heart
De
heridas
y
nostalgias
From
wounds
and
nostalgia
Lenta
oscura
sensación
Slow
dark
feeling
Deja
que
pase
un
momento
el
tiempo
Let
time
pass
for
a
moment
Y
dale
tiempo
a
tu
tiempo
And
give
time
to
your
time
Y
verás
por
qué
pasó
And
you
will
see
why
it
happened
Deja
de
incendiar
tu
corazón
Stop
burning
your
heart
De
heridas
y
nostalgias
From
wounds
and
nostalgia
Lenta
oscura
sensación
Slow
dark
feeling
Deja
que
pase
un
momento
el
tiempo
Let
time
pass
for
a
moment
Y
dale
tiempo
a
tu
tiempo
And
give
time
to
your
time
Y
verás
por
qué
pasó
And
you
will
see
why
it
happened
Uououoh,
uououoh
Uououoh,
uououoh
Uououoh,
uououoh
Uououoh,
uououoh
Y
sé
que
por
las
noches
das
mil
vueltas
And
I
know
that
at
night
you
turn
a
thousand
times
Y
tu
cabeza
saca
cuenta
And
your
head
counts
De
lo
que
a
ti
te
costo
(De
lo
que
a
ti
te
costo)
What
it
cost
you
(What
it
cost
you)
Lo
bueno
es
que
ahora
estás
sintiendo
The
good
thing
is
that
you
are
now
feeling
Y
más
fuerte
está
latiendo
And
it's
beating
stronger
Y
escapando
del
dolor
And
escaping
from
the
pain
Deja
de
incendiar
tu
corazón
Stop
burning
your
heart
De
heridas
y
nostalgias
From
wounds
and
nostalgia
Lenta
oscura
sensación
Slow
dark
feeling
Deja
que
pase
un
momento
el
tiempo
Let
time
pass
for
a
moment
Y
dale
tiempo
a
tu
tiempo
And
give
time
to
your
time
Y
verás
por
qué
pasó
And
you
will
see
why
it
happened
Deja
de
incendiar
tu
corazón
Stop
burning
your
heart
De
heridas
y
nostalgias
From
wounds
and
nostalgia
Lenta
oscura
sensación
Slow
dark
feeling
Deja
que
pase
un
momento
el
tiempo
Let
time
pass
for
a
moment
Y
dale
tiempo
a
tu
tiempo
And
give
time
to
your
time
Y
verás
por
qué
pasó
And
you
will
see
why
it
happened
Uououoh,
uououoh
Uououoh,
uououoh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.r
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.