Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Pacto (En Vivo)
Ein Pakt (Live)
Un
pacto
para
vivir,
Ein
Pakt,
um
zu
leben,
Odiandonos
sol
a
sol
Uns
Tag
für
Tag
hassend,
Revolviendo
más
Noch
mehr
wühlend
En
los
restos
de
un
amor,
In
den
Resten
einer
Liebe,
Con
un
camino
recto
Mit
einem
geraden
Weg
A
la
desesperación,
Zur
Verzweiflung,
De
un
cuento
de
terror
Einer
Horrorgeschichte.
Seis
años
así,
Sechs
Jahre
so,
Escapando
al
mismo
lugar
Zum
selben
Ort
flüchtend,
Con
mi
fantasía,
Mit
meiner
Fantasie,
Buscando
otro
cuerpo,
otra
voz
Suchend
einen
anderen
Körper,
eine
andere
Stimme.
Fui
consumiendo
infiernos
Ich
habe
Höllen
verzehrt,
Para
salir
de
vos.
Um
dir
zu
entkommen.
Intoxicado
y
loco
Vergiftet
und
verrückt
Y
sin
humor.
Und
ohne
Humor.
Si
hoy
te
tuviera
aquí
Wenn
ich
dich
heute
hier
hätte,
Cuando
hago
esta
canción
me
sentiria
raro
Während
ich
dieses
Lied
mache,
würde
ich
mich
seltsam
fühlen.
No
tengo
sueño
Ich
bin
nicht
müde,
Mi
panza
vibra,
Mein
Bauch
vibriert,
Tube
un
golpe
energético
Ich
hatte
einen
Energieschub,
Milagro
y
resurrección
Wunder
und
Wiederauferstehung.
Y
eso
que
estaba
tiezo,
Und
das,
obwohl
ich
erstarrt
war,
Bajo
control.
Unter
Kontrolle.
El
poder
siempre
manda
Die
Macht
hat
immer
das
Sagen.
Si
para
tenerte
aquí
habria
que
maltratarte,
Wenn
ich
dich
misshandeln
müsste,
um
dich
hier
zu
haben,
No
puedo
hacerlo,
sos
mi
dios
Ich
kann
es
nicht
tun,
du
bist
meine
Göttin.
Te
veo
ensonrojo
y
tiemblo;
Ich
sehe
dich
erröten
und
zittere;
Que
idiota
te
hace
el
amor.
Wie
zum
Idioten
Liebe
einen
macht.
Y
hoy
quiero
darle
rienda
Und
heute
will
ich
freien
Lauf
lassen
A
esta
superstición.
Diesem
Aberglauben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Cordera
Album
En Vivo
date de sortie
17-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.