La Liga - Yo Tengo un Ángel (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Liga - Yo Tengo un Ángel (En Vivo)




Yo Tengo un Ángel (En Vivo)
У меня есть ангел (Концертное исполнение)
Yo tengo un ángel
У меня есть ангел
Que me protege de los envidiosos (Para vos)
Он защищает меня от завистников (Для тебя)
Que ese ángel me protege y no le importa si yo soy un vicioso (Cómo)
Этому ангелу все равно, порочен ли я (Как)
Yo tengo un ángel que siempre esta siempre detrás de mi
У меня есть ангел, который всегда следует за мной
Y un ejercito de guerreros
И целое воинство
Y ese ángel me protege de los que no son sinceros
И этот ангел защищает меня от тех, кто не искренен
Cumbia
Кубмия
Me cepillo los dientes y miro el sol salir
Я чищу зубы и наблюдаю, как встает солнце
Prendo una vela con mucha cautela
Я с осторожностью зажигаю свечу
Afuera está lloviendo sin saber quien va a morir
Снаружи идет дождь, но неизвестно кто умрет
Lo que el destino no este escrito lo escribimos
Мы сами пишем свою судьбу
Nosotros a nosotros nos toca el destino escribir
Именно нам дано написать свою судьбу
Aunque la vida esté dura y el gobierno lo empeore
Даже когда жизнь трудна, а правительство ухудшает ее
A nosotros nos toca decidir
Нам нужно принять решение
Hay días en que yo cruzo el barrio en pleno tiroteo
Иногда я иду по району прямо во время перестрелки
Y el va detrás de mí, no tengo miedo el es mi compañero
И он идет за мной, я не боюсь, он мой товарищ
Y me da la esperanza para sobrevivir
И он дает мне надежду на то, что я выживу
Si me hago reco y pierdo la fe
Если я упаду духом и потеряю веру
A medio caminar el ángel me dice a
Ангел говорит мне на полпути:
Levantate de la cama y enfrentate a la vida por que tu naciste pa′ sobrevivir
Вставай с кровати и встречайся с жизнью, потому что ты рожден, чтобы выжить
Levantate de la cama y enfrentate a la vida por que tu naciste pa' sobrevivir
Вставай с кровати и встречайся с жизнью, потому что ты рожден, чтобы выжить
Yo tengo un ángel
У меня есть ангел
Que me protege de los envidiosos
Он защищает меня от завистников
Y ese ángel me protege y no le importa si yo soy un vicioso
И этому ангелу все равно, порочен ли я
Yo tengo un ángel que siempre esta siempre detrás de
У меня есть ангел, который всегда следует за мной
Y un ejercito de guerreros y ese ángel me protege de los que no son sinceros
И целое воинство, и этот ангел защищает меня от тех, кто не искренен
Con las palmas, eh (Cumbia)
Хлопайте в ладоши, эй (Кубмия)
Ay va
Давай
Palmas arriba, palmas arriba
Поднимайте руки вверх, поднимайте руки вверх
Oye
Эй
Viejita
Старушка
Cumbia
Кубмия
Para vos eh, y para todos
Для тебя, эй, и для всех
Ay va, lui
Давай, lui
Todos tienen su ángel
У каждого есть свой ангел
Junto con la cumbia
Вместе с кубмией
La verdad, un sueño echo por ustedes
Правда, мечта, воплощенная вами
Y esto se dice
И это можно сказать
Escuchá
Послушай
Hay días en que yo cruzo el barrio en pleno tiroteo
Иногда я иду по району прямо во время перестрелки
Y el va detrás de mí, no tengo miedo el es mi compañero
И он идет за мной, я не боюсь, он мой товарищ
Y me da la esperanza para sobrevivir
И он дает мне надежду на то, что я выживу
Si me hago reco y pierdo la fe
Если я упаду духом и потеряю веру
A medio caminar el ángel me dice a
Ангел говорит мне на полпути:
Levántate de la cama y enfrentate a la vida por que tu naciste pa′ sobrevivir
Вставай с кровати и встречайся с жизнью, потому что ты рожден, чтобы выжить
Levántate de la cama y enfrentate a la vida por que tu naciste pa' sobrevivir (La' mano′ arriba)
Вставай с кровати и встречайся с жизнью, потому что ты рожден, чтобы выжить (Поднимите руки вверх)
Yo tengo un ángel
У меня есть ангел
Que me protege de los envidiosos
Он защищает меня от завистников
Y ese ángel me protege y no le importa si yo soy un vicioso
И этому ангелу все равно, порочен ли я
Yo tengo un ángel que siempre está siempre detrás de
У меня есть ангел, который всегда следует за мной
Y un ejercito de guerreros y ese ángel me protege de los que no son sinceros (Ieh)
И целое воинство, и этот ангел защищает меня от тех, кто не искренен (Эй)
Y ese ángel me protege de los que no son sinceros
И этот ангел защищает меня от тех, кто не искренен





Writer(s): D.r


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.