La Loquera feat. Santa Fe Klan - Pobreza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Loquera feat. Santa Fe Klan - Pobreza




Pobreza
Poverty
Es culpa de la pobreza
It's the fault of poverty
Que en su rostro se mire tanta tristeza
That on her face so much sadness can be seen
Es que la muerte no perdona y el tiempo no regresa
It's because death does not forgive and time does not return
En el barrio cada quien a su santo le reza
In the neighborhood, everyone prays to their own saint
Aquí hay drogas y balas no hay lujos ni cosas caras
Here there are drugs and bullets, no luxuries or expensive things
Nos mantenemos unidos en las buenas y en las malas
We remain united, through thick and thin
Maldita vida es un lío y más por un callejón frío
Damn life, it's a mess, even more so in a cold alleyway
Como un guerrero defiendo que no toquen lo mío
Like a warrior, I defend what is mine
A un amigo se lo llevó la muerte por causa del vicio
A friend was taken by death, because of addiction
Ella llega y no te avisa, siempre se encuentra en servicio
It comes and doesn't warn you, it's always on duty
A mi nada me cuentas, la calle es mi oficio
You don't tell me anything, the street is my job
Allá fuera conocen mi apellido desde el inicio
Out there, people have known my name since the beginning
Uno, dos, tres, cuatro casquillos
One, two, three, four casings
Bienvenido al peligro, aquí te quitan la vida sencillo
Welcome to danger, here they take your life, it's simple
En tu cara mis nudillos, te pego fuerte como martillo
I'll punch you in the face, I hit hard like a hammer
De todos desconfío, el traicionero trae cuchillo
I distrust everyone, the traitor carries a knife
Así que no camino solo siempre voy acompañado
So I don't walk alone, I'm always accompanied
No me mareo, no soy dejado, le recomiendo que tenga cuidado
I'm not dizzy, I'm not clumsy, I recommend that you be careful
Porque hoy, las sirenas no cantan por el barrio
Because today, the sirens are not singing through the neighborhood
Tatuados y pelones en las canchas como diario
Tattooed and bald in the courts, as usual
Nadie escoge la cuna donde nace
No one chooses the cradle where they are born
Niños con hambre, descalzos en la calle
Hungry children, barefoot in the street
Aquí se respeta lo que con trabajo se hace
Here, we respect what is done with work
Y si me retas es probable que tu falles
And if you challenge me, it's likely that you will fail
Las drogas, el dinero y las muertes
The drugs, the money, and the deaths
Es culpa de la pobreza
It's the fault of poverty
Que en su rostro se mire tanta tristeza
That on her face so much sadness can be seen
Es que la muerte no perdona y el tiempo no regresa
It's because death does not forgive and time does not return
En el barrio cada quien a su santo le reza
In the neighborhood, everyone prays to their own saint
Es culpa de la pobreza
It's the fault of poverty
Que en su rostro se mire tanta tristeza
That on her face so much sadness can be seen
Es que la muerte no perdona y el tiempo no regresa
It's because death does not forgive and time does not return
En el barrio cada quien a su santo le reza
In the neighborhood, everyone prays to their own saint
En el nombre de padre, del hijo y de mi Santa Fe amen
In the name of the father, the son, and my Santa Fe, amen
Dedicado para todos los barrios
Dedicated to all the neighborhoods
Bogotá Colombia y México
Bogotá, Colombia, and Mexico
La loquera y el azteca la produce
La Loquera and the Aztec produce it
Case G, los de Alzada, aja, es la Santa Fe Clan
Case G, those of Alzada, yeah, it's the Santa Fe Clan





Writer(s): Angel Jair Quezada Jasso, Jocsan Garcia Vargas

La Loquera feat. Santa Fe Klan - Pobreza
Album
Pobreza
date de sortie
03-09-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.