La Lá - Hiedra - traduction des paroles en allemand

Hiedra - La Látraduction en allemand




Hiedra
Efeu
Como si fuera sola,
Als wäre ich allein,
No eras aquí
Warst du nicht hier
Alguien que pueda responder
Jemand, der antworten könnte
Por la nada que
Für das Nichts, das
Ejerces sobre mí.
Du über mich ausübst.
Contra la pared creceré.
An der Wand werde ich wachsen.
De cara al fin.
Dem Ende zugewandt.
En tu cara de instante
In deinem flüchtigen Gesicht
Se confunde esta amante,
Verwirrt sich diese Liebende,
En principio éramos dos
Am Anfang waren wir zwei
Y ahora no.
Und jetzt nicht mehr.
He querido recogerme
Ich wollte mich zurückziehen
De ti tantas veces,
Von dir, so viele Male,
Y no pude entrar por
Und ich konnte nicht aus eigener Kraft eintreten
A tu corazón fuerte.
In dein starkes Herz.
Duro era de sanar y de enfermar.
Schwer war es zu heilen und zu erkranken.
Duro era de abrir y de llorar.
Schwer war es zu öffnen und zu weinen.
Y sin embargo, yo he sido
Und dennoch, ich war
Más alta y cruel conmigo
Strenger und grausamer zu mir selbst
Que el que un día me dijo que no
Als derjenige, der mir eines Tages Nein sagte
A todo mi repertorio de comedias
Zu meinem ganzen Repertoire an Komödien
Y así me quedé
Und so blieb ich zurück,
Sonriéndole a las piedras.
Die Steine anlächelnd.





Writer(s): Giovanna Núñez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.