Paroles et traduction La Lá - La Despedida
Nunca
te
conocí
Я
не
знала
тебя,
Cuando
te
vi,
te
amé
А
при
встрече
полюбила,
No
pude
resistirme
a
tu
costado
tibio
Не
смогла
устоять
перед
твоим
теплом.
Será
que
era
feliz
Так
ли
я
была
счастлива?
Será
que
demoré
Так
ли
я
опоздала?
En
besos
y
caricias
que
costaron
brillo
Поцелуи
и
ласки
стоили
блеска.
Salí
de
mí
Я
вышла
из
себя,
Para
evitar
molestias
propias
del
destino
Чтобы
избежать
волнений,
уготованных
судьбой.
No
me
hizo
bien
Не
принес
мне
счастья,
Porque
me
enamoré
y
de
pronto...
Потому
что
я
влюбилась
и
вдруг...
Me
encuentro
en
el
olvido
Оказалась
в
забвении,
Me
despierto
repitiendo
algo
Я
просыпаюсь,
повторяя
одно
и
то
же,
Me
quedo
contigo
Я
остаюсь
с
тобой,
Sin
querernos,
sin
amarnos
Не
любя
друг
друга.
¿Quién
llorará
primero?
Кто
заплачет
первым?
¿Quién
arrasará
mis
ilusiones?
Кто
разрушит
мои
мечты?
Te
odio
y
te
quiero
Я
ненавижу
тебя
и
люблю,
¿Quién
va
a
poder
conmigo?
Кто
совладает
со
мной?
¿Quién
va
a
poder?
Кто
совладает?
Me
dio
su
desamor
Отдало
мне
свою
боль,
Para
que
me
quedara
con
lo
que
era
mío
Чтобы
я
вернулась
к
тому,
что
было
моим.
Que
bella
flor
Какой
прекрасный
цветок,
Era
ese
corazón
Это
было
это
сердце,
Coloración
de
planta
con
sabor
a
río
Раскрашенное,
как
растение,
со
вкусом
реки.
Morir
de
amor
Умереть
от
любви,
Sabiendo
que
lo
nuestro
era
de
helado
tibio
Зная,
что
наша
любовь
была
хрупким
льдом.
Ayer
te
vi
Вчера
я
видела
тебя,
Mirabas
al
revés
Ты
смотрела
в
другую
сторону,
Me
puse
a
imaginarme...
Я
представила
себе...
¿Quién
va
a
poder
conmigo?
Кто
совладает
со
мной?
¿Quién
va
a
amarme
sin
decirme
algo?
Кто
полюбит
меня,
не
говоря
ничего?
Me
quedo
contigo
Я
остаюсь
с
тобой,
Sin
querernos,
sin
amarnos
Не
любя
друг
друга.
¿Quién
llorará
primero?
Кто
заплачет
первым?
¿Quién
arrasará
mis
ilusiones?
Кто
разрушит
мои
мечты?
Te
odio
y
te
quiero
Я
ненавижу
тебя
и
люблю,
¿Quién
va
a
poder
conmigo?
Кто
совладает
со
мной?
¿Quién
va
a
poder?
Кто
совладает?
Amor,
me
harás
falta
Любимая,
мне
будет
не
хватать
тебя,
Aunque
quiera
escapar
Хотя
я
хочу
сбежать,
Aunque
quiera
buscar
Хотя
я
хочу
искать,
Aunque
quiera
empezar
otra
vez
Хотя
я
хочу
начать
все
сначала.
¿Quién
va
a
poder
conmigo?
Кто
совладает
со
мной?
¿Quién
va
a
amarme
sin
decirme
algo?
Кто
полюбит
меня,
не
говоря
ничего?
Me
quedo
contigo
Я
остаюсь
с
тобой,
Sin
querernos,
sin
amarnos
Не
любя
друг
друга.
¿Quién
llorará
primero?
Кто
заплачет
первым?
¿Quién
arrasará
mis
ilusiones?
Кто
разрушит
мои
мечты?
Te
odio
y
te
quiero
Я
ненавижу
тебя
и
люблю,
¿Quién
va
a
poder
conmigo?
Кто
совладает
со
мной?
¿Quién
va
a
poder?
Кто
совладает?
¿Quién
va
a
poder
conmigo?
Кто
совладает
со
мной?
¿Quién
va
a
amarme
sin
decirme
algo?
Кто
полюбит
меня,
не
говоря
ничего?
Me
quedo
contigo
Я
остаюсь
с
тобой,
Sin
querernos,
sin
amarnos
Не
любя
друг
друга.
¿Quién
llorará
primero?
Кто
заплачет
первым?
¿Quién
arrasará
mis
ilusiones?
Кто
разрушит
мои
мечты?
Te
odio
y
te
quiero
Я
ненавижу
тебя
и
люблю,
¿Quién
va
a
poder
conmigo?
Кто
совладает
со
мной?
¿Quién
va
a
poder?
Кто
совладает?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanna Beatriz Andrea Núñez Trisollini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.