La Lá - La Despedida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Lá - La Despedida




La Despedida
Прощание
Nunca te conocí
Я не знала тебя,
Cuando te vi, te amé
А при встрече полюбила,
No pude resistirme a tu costado tibio
Не смогла устоять перед твоим теплом.
Será que era feliz
Так ли я была счастлива?
Será que demoré
Так ли я опоздала?
En besos y caricias que costaron brillo
Поцелуи и ласки стоили блеска.
Salí de
Я вышла из себя,
Y me olvidé
И забылась,
Para evitar molestias propias del destino
Чтобы избежать волнений, уготованных судьбой.
Pero salir
Но выход
No me hizo bien
Не принес мне счастья,
Porque me enamoré y de pronto...
Потому что я влюбилась и вдруг...
Me encuentro en el olvido
Оказалась в забвении,
Me despierto repitiendo algo
Я просыпаюсь, повторяя одно и то же,
Me quedo contigo
Я остаюсь с тобой,
Sin querernos, sin amarnos
Не любя друг друга.
¿Quién llorará primero?
Кто заплачет первым?
¿Quién arrasará mis ilusiones?
Кто разрушит мои мечты?
Te odio y te quiero
Я ненавижу тебя и люблю,
¿Quién va a poder conmigo?
Кто совладает со мной?
¿Quién va a poder?
Кто совладает?
Un corazón
Одно сердце,
Me dio su desamor
Отдало мне свою боль,
Para que me quedara con lo que era mío
Чтобы я вернулась к тому, что было моим.
Que bella flor
Какой прекрасный цветок,
Era ese corazón
Это было это сердце,
Coloración de planta con sabor a río
Раскрашенное, как растение, со вкусом реки.
Palidecer
Побледнеть,
Morir de amor
Умереть от любви,
Sabiendo que lo nuestro era de helado tibio
Зная, что наша любовь была хрупким льдом.
Ayer te vi
Вчера я видела тебя,
Mirabas al revés
Ты смотрела в другую сторону,
Me puse a imaginarme...
Я представила себе...
¿Quién va a poder conmigo?
Кто совладает со мной?
¿Quién va a amarme sin decirme algo?
Кто полюбит меня, не говоря ничего?
Me quedo contigo
Я остаюсь с тобой,
Sin querernos, sin amarnos
Не любя друг друга.
¿Quién llorará primero?
Кто заплачет первым?
¿Quién arrasará mis ilusiones?
Кто разрушит мои мечты?
Te odio y te quiero
Я ненавижу тебя и люблю,
¿Quién va a poder conmigo?
Кто совладает со мной?
¿Quién va a poder?
Кто совладает?
Amor, me harás falta
Любимая, мне будет не хватать тебя,
Aunque quiera escapar
Хотя я хочу сбежать,
Aunque quiera buscar
Хотя я хочу искать,
Aunque quiera empezar otra vez
Хотя я хочу начать все сначала.
¿Quién va a poder conmigo?
Кто совладает со мной?
¿Quién va a amarme sin decirme algo?
Кто полюбит меня, не говоря ничего?
Me quedo contigo
Я остаюсь с тобой,
Sin querernos, sin amarnos
Не любя друг друга.
¿Quién llorará primero?
Кто заплачет первым?
¿Quién arrasará mis ilusiones?
Кто разрушит мои мечты?
Te odio y te quiero
Я ненавижу тебя и люблю,
¿Quién va a poder conmigo?
Кто совладает со мной?
¿Quién va a poder?
Кто совладает?
¿Quién va a poder conmigo?
Кто совладает со мной?
¿Quién va a amarme sin decirme algo?
Кто полюбит меня, не говоря ничего?
Me quedo contigo
Я остаюсь с тобой,
Sin querernos, sin amarnos
Не любя друг друга.
¿Quién llorará primero?
Кто заплачет первым?
¿Quién arrasará mis ilusiones?
Кто разрушит мои мечты?
Te odio y te quiero
Я ненавижу тебя и люблю,
¿Quién va a poder conmigo?
Кто совладает со мной?
¿Quién va a poder?
Кто совладает?





Writer(s): Giovanna Beatriz Andrea Núñez Trisollini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.