La Lá - Mito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Lá - Mito




Mito
Myth
Todo se fundó en un mito
It was all founded on a myth
En un mito que decía
On a myth that said
Que la suerte era la muerte lo demás palidecía
That luck was death, all else paled
Y a la sombra de ese mito
And in the shadow of that myth
La vida no florecía
Life did not flourish
Pues todo lo que era humano se volvía mercancía
For all that was human became merchandise
Y así, cantaré sin dilación
And so, I will sing without delay
A los fuegos que quemar, ah, ah
Of the fires that burn, ah, ah
Para-rara-ra
Para-rara-ra
Para-ra-ah
Para-ra-ah
Dara-rara-ah-ah
Dara-rara-ah-ah
Tara-ra
Tara-ra
Tara-rara-ra
Tara-rara-ra
Tara-ra-ah
Tara-ra-ah
Para-rara-ah-ah
Para-rara-ah-ah
Para-ra
Para-ra
En la morada caliente
In the fiery abode
Se erigía un presidente
There stood a president
Que a la gente le decía:
Who told the people:
"Miéntete y conmigo miente"
"Lie to yourself and lie with me"
Y así, cantaré sin dilación
And so, I will sing without delay
A los fuegos que quemar, ah, ah
Of the fires that burn, ah, ah
Ay no fue uno
Oh no, it was not one
Fueron uno, fueron dos
It was one, it was two
Los que se fueron
Who left





Writer(s): Giovanna Beatriz Andrea Núñez Trisollini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.