Paroles et traduction La Lá - Mito
Todo
se
fundó
en
un
mito
Всё
было
основано
на
мифе
En
un
mito
que
decía
На
мифе,
который
говорил
Que
la
suerte
era
la
muerte
lo
demás
palidecía
Что
удача
— это
смерть,
а
всё
остальное
меркло
Y
a
la
sombra
de
ese
mito
И
в
тени
того
мифа
La
vida
no
florecía
Жизнь
не
расцветала
Pues
todo
lo
que
era
humano
se
volvía
mercancía
Потому
что
всё
человеческое
становилось
товаром
Y
así,
cantaré
sin
dilación
И
так,
я
спою
без
промедления
A
los
fuegos
que
quemar,
ah,
ah
О
том,
какие
костры
нам
сжигать,
ах,
ах
Para-rara-ra
Пла-а-а-ра-а
Dara-rara-ah-ah
Да-а-а-ра-а-а-ах
Tara-rara-ra
Та-а-а-ра-а-а
Para-rara-ah-ah
Пла-а-а-ра-а-ах
En
la
morada
caliente
В
горячей
обители
Se
erigía
un
presidente
Возвышался
президент
Que
a
la
gente
le
decía:
Который
говорил
народу:
"Miéntete
y
conmigo
miente"
"Солгав
себе,
солги
и
мне"
Y
así,
cantaré
sin
dilación
И
так,
я
спою
без
промедления
A
los
fuegos
que
quemar,
ah,
ah
О
том,
какие
костры
нам
сжигать,
ах,
ах
Ay
no
fue
uno
Ой,
не
один
Fueron
uno,
fueron
dos
Их
было
двое,
или
даже
трое,
Los
que
se
fueron
Те,
что
ушли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanna Beatriz Andrea Núñez Trisollini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.