Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí Está Mi Amor
Hier ist meine Liebe
Yo
sé
que
no
hay
palabras
Ich
weiß,
es
gibt
keine
Worte
Para
poder
cambiar
Um
das
Leid
zu
ändern
La
pena
que
se
siente
Das
man
fühlt
Cuando
un
amor
se
va.
Wenn
eine
Liebe
geht.
Pero
será
una
pena
Doch
es
wäre
schade
Si
no
vuelves
a
amar,
Wenn
du
nicht
mehr
liebst,
Déjame
asegurarte,
Lass
mich
dir
versichern,
Te
quiero
consolar.
Ich
will
dich
trösten.
AQUÍ
ESTÁ
MI
AMOR,
HIER
IST
MEINE
LIEBE,
Puedes
confiar
en
él,
Du
kannst
ihr
vertrauen,
Ya
deja
de
sufrir,
Hör
auf
zu
leiden,
Te
enseñaré
a
vivir
otra
vez.
Ich
zeige
dir,
wie
man
wieder
lebt.
Dame
una
oportunidad
Gib
mir
eine
Chance
Para
tomar
su
lugar,
Seinen
Platz
einzunehmen,
Y
verás
que
volverás
a
amar
Und
du
wirst
sehen,
du
wirst
wieder
lieben
Como
lo
hiciste
ayer.
Wie
du
es
gestern
tatst.
Yo
sé
que
ahora
piensas
que
no
hay
sinceridad,
Ich
weiß,
du
denkst
jetzt,
es
gibt
keine
Aufrichtigkeit,
Que
sólo
son
palabras
Dass
es
nur
Worte
sind
Que
no
debes
escuchar,
Die
du
nicht
hören
solltest,
Pero
yo
te
lo
aseguro
Aber
ich
versichere
dir
Que
se
puede
olvidar,
Dass
man
vergessen
kann,
Heridas
sí
se
curan,
Wunden
heilen
wirklich,
Pues
me
ha
pasado
igual.
Denn
mir
ging
es
genauso.
Aquí
está
mi
amor,
Hier
ist
meine
Liebe,
Puedes
confiar
en
él,
Du
kannst
ihr
vertrauen,
Ya
deja
de
sufrir,
Hör
auf
zu
leiden,
Te
enseñaré
a
vivir
otra
vez,
Ich
zeige
dir,
wie
man
wieder
lebt,
Dáme
una
oportunidad
Gib
mir
eine
Chance
Para
tomar
su
lugar
Seinen
Platz
einzunehmen
Y
verás
que
volverás
a
amar
Und
du
wirst
sehen,
du
wirst
wieder
lieben
Como
lo
hiciste
ayer.
Wie
du
es
gestern
tatst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Encarnacion Jaime Ledesma
Album
Vozes
date de sortie
25-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.