Paroles et traduction La Mafia del Amor - Es de la Mafia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es de la Mafia
It's from the Mafia
Ese
suave
está
quemado
That
softy
is
burnt
Pa'
vendérnoslo
tan
caro
To
sell
it
to
us
so
expensively
Tu
puta
se
ha
motivado
Your
whore
has
gotten
motivated
Cuando
me
ha
visto
a
su
lado
When
she
saw
me
by
her
side
Es
de
la
mafia
del
amor
It's
from
the
mafia
of
love
Dice
a
las
demás
gritando
She
tells
the
others,
shouting
Pero
la
que
me
gusta
a
mí
But
the
one
I
like
Ni
siquiera
se
ha
tirado
Hasn't
even
put
out
Dime
qué
tengo
que
hacer
pa'
que
te
fijes
en
mí
Tell
me
what
I
have
to
do
for
you
to
notice
me
Me
visto
entero
de
Gucci,
mami,
pero
ni
así
I
dress
all
in
Gucci,
baby,
but
even
that
doesn't
work
Si
he
estado
con
tus
amigas
es
pa'
acercarme
a
ti
If
I've
been
with
your
friends,
it's
to
get
closer
to
you
Y
mis
últimas
canciones
las
he
escrito
por
ti
And
I
wrote
my
latest
songs
for
you
Dime
qué
tengo
que
hacer,
bebé,
eh-eh
Tell
me
what
I
have
to
do,
baby,
eh-eh
Que
yo
no
soy
como
él,
créeme,
eh-eh
Because
I'm
not
like
him,
believe
me,
eh-eh
Y
si
tengo
que
tirarme
la
vida
And
if
I
have
to
spend
my
life
En
frente
tuya
con
una
antorcha
encendida
In
front
of
you
with
a
lighted
torch
Tatuarme
el
resto
de
la
mejilla
Tattoo
the
rest
of
my
face
Lo
hago
sin
pensar
I'll
do
it
without
thinking
Y
si
tengo
que
tirarme
la
vida
And
if
I
have
to
spend
my
life
En
frente
tuya
con
una
antorcha
encendida
In
front
of
you
with
a
lighted
torch
Tatuarme
el
resto
de
la
mejilla
Tattoo
the
rest
of
my
face
Lo
hago
sin
pensar
I'll
do
it
without
thinking
Ese
suave
está
quemado
That
softy
is
burnt
Pa'
vendérnoslo
tan
caro
To
sell
it
to
us
so
expensively
Tu
puta
se
ha
motivado
Your
whore
has
gotten
motivated
Cuando
me
ha
visto
a
su
lado
When
she
saw
me
by
her
side
Es
de
la
mafia
del
amor
It's
from
the
mafia
of
love
Dice
a
las
demás
gritando
She
tells
the
others,
shouting
Pero
la
que
me
gusta
a
mí
But
the
one
I
like
Ni
siquiera
se
ha
tirado
Hasn't
even
put
out
Los
verdaderos
noventa
The
real
nineties
Mami,
date
la
vuelta
Baby,
turn
around
Quema
la
grasa
(eh-eh)
Burn
the
fat
(eh-eh)
La
verdadera
vuelta
The
real
turn
Mami,
me
voy
de
la
casa
Baby,
I'm
leaving
the
house
Tengo
que
hacer
una
vuelta
(eh-eh)
I
have
to
take
a
turn
(eh-eh)
Dame
un
beso
(oh-oh)
Give
me
a
kiss
(oh-oh)
Después
te
traigo
la
vuelta
(uh-uh)
Then
I'll
bring
you
the
turn
(uh-uh)
Pero
si
tardo
But
if
I'm
late
¿Cuándo
va
a
dar
esa
vuelta?
(ey,
qué
lo
que)
When
is
he
going
to
take
that
turn?
(Hey,
what's
up)
Llama
chillando
She
calls
screaming
Siempre
se
queda
despierta
She
always
stays
awake
Llama
llorando
She
calls
crying
Tú
siempre
estás
de
fiesta,
ah
You're
always
partying,
ah
Llama
llorando
She
calls
crying
Ay
papi,
vuelve
ya
Oh
daddy,
come
back
now
Ese
suave
está
quemado
That
softy
is
burnt
Pa'
vendérnoslo
tan
caro
To
sell
it
to
us
so
expensively
Tu
puta
se
ha
motivado
Your
whore
has
gotten
motivated
Cuando
me
ha
visto
a
su
lado
When
he
saw
me
by
his
side
Es
de
la
mafia
del
amor
It's
from
the
mafia
of
love
Dice
a
las
demás
gritando
He
tells
the
others,
shouting
Pero
la
que
me
gusta
a
mí
But
the
one
I
like
Ni
siquiera
se
ha
tirado
(la
bendición)
Hasn't
even
put
out
(the
blessing)
Los
del
control
The
controllers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Gomez, Fernando Galvez, Khaled Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.