La Mafia - Cada Vuelta De Esquina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Mafia - Cada Vuelta De Esquina




Cada Vuelta De Esquina
Every Corner You Turn
Cada Vuelta de Esquina
Every Corner You Turn
He venido de lejos
I've come from afar
Para decirte cuanto te quiero
To tell you how much I love you
Que sin ti moriría
That without you I would die
Muchacha mi, debes creerlo
My girl, you must believe it
La dueña de mi vida
The owner of my life
Muchacha mía, cuando serás
My girl, when will you be mine?
Necesito tus besos
I need your kisses
Y tu cariño, para gozar
And your love, to enjoy
Cada vuelta de esquina
Every corner you turn
La vida cambia, cambia la vida
Life changes, life changes
Hoy estamos abajo, quizás mañana
Today we are down, perhaps tomorrow
Estemos arriba
We will be up
Nadie sabe por donde
Nobody knows where
Ni menos cuando, se abre una herida
Nor when, a wound will open
Lo que estoy seguro
What I'm sure of is
Mi amor es puro, solo para ti
My love is pure, only for you
Como nace una rosa
Like a rose is born
Cada mañana, al salir el sol
Every morning, at sunrise
Así fuera siendo
That's how it would be
Todos los días, por ti mi amor
Every day, for you my love
Hoy que puedo mirarte
Today that I can look at you
Tenerte cerca, gracias a dios
To have you close, thank god
Yo me muero de ganas
I am dying to
Por entregarte mi corazón
Give you my heart
Cada vuelta de esquina
Every corner you turn
La vida cambia, cambia la vida
Life changes, life changes
Hoy estamos abajo, quizás mañana
Today we are down, perhaps tomorrow
Estemos arriba
We will be up
Nadie sabe porque donde
Nobody knows where or when
Ni menos cuando, se abre una herida
Nor when, a wound will open
Lo que estoy seguro
What I'm sure of is
Mi amor es puro, solo para ti
My love is pure, only for you





Writer(s): Leo Dan (leopoldo Dante Tevez)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.