La Mafia - Canciones De Cornelio - Medley - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Mafia - Canciones De Cornelio - Medley




Canciones De Cornelio - Medley
Песни Корнелио - Попурри
Te vas ángel mío
Ты уходишь, ангел мой,
Ya vas a partir
Уже готова уйти,
Dejando a mi alma herida
Оставляя мою душу раненой
Y un corazón a sufrir
И сердце страдать.
Te vas y me dejas
Ты уходишь и оставляешь мне
Un inmenso dolor
Огромную боль,
Recuerdo inolvidable
Незабываемое воспоминание
Me ha quedado de tu amor
Осталось мне от твоей любви.
Pero ay cuando vuelvas
Но ах, когда вернешься,
No me hallaras aquí
Меня здесь не найдешь,
Iras a mi tumba
Пойдешь к моей могиле
Y allí rezaras por mi
И там будешь молиться за меня.
Veras unas letras
Увидишь буквы,
Escritas por allí
Написанные там,
Con el nombre y la fecha
С именем и датой
Y el día en que fallecí
И днем, когда я умер.
**********
**********
-Que se junten nuestros brazos
-Пусть наши руки соприкоснутся
***********
***********
Que mis brazos se vayan contigo
Пусть мои руки уйдут с тобой,
Que los tuyos, se vengan conmigo
Пусть твои руки придут ко мне,
Para vernos, los dos, cara a cara
Чтобы мы увиделись, вдвоем, лицом к лицу
Y juntar, nuestros labios heridos
И соединили наши раненые губы
Y decirte, mil cosas, secretas
И сказали друг другу тысячу тайных слов,
Que no escuchen tus propios oídos
Которые не услышат даже твои уши.
Quiero ver, esos ojos bonitos
Хочу увидеть эти прекрасные глаза
Y acabar, esta gran tentación
И покончить с этим огромным искушением,
Y morderte esos labios preciosos
И укусить эти прекрасные губы
Y en mi pecho, sentir la emoción
И в груди почувствовать волнение,
Que tu mano, me apriete, muy fuerte Pa'que
Чтобы твоя рука сжала мою очень крепко, чтобы
Sientas, a mi corazón
Ты почувствовала мое сердце.
Que se junten, por Dios nuestros brazos
Пусть, Боже, соприкоснутся наши руки
Y que se hagan, pedazos de amor
И превратятся в осколки любви,
Que mi alma se vaya contigo
Пусть моя душа уйдет с тобой,
Que conmigo, esta tu corazón
Пусть со мной будет твое сердце,
Que critiquen, que hablen, que griten
Пусть критикуют, говорят, кричат,
Yo y tu siempre tendremos razón
Мы с тобой всегда будем правы.
********
********
- Idos de la mente
- С ума сошли
********
********
Los dos estamos idos de la mente
Мы оба сошли с ума
Desde que nos queremos
С тех пор, как полюбили друг друга,
Desde que nos amamos
С тех пор, как возлюбили друг друга,
Estamos casi locos de remate
Мы почти совсем сошли с ума
De tanto que nos vemos
Оттого, что постоянно видимся
Y nuestro amor nos damos
И дарим друг другу нашу любовь.
Pasamos días y noches siempre juntos
Мы проводим дни и ночи всегда вместе,
Gritando pero fuerte
Крича во весь голос,
Que nos queremos mucho
Что мы очень любим друг друга.
La gente nos apunta con el dedo
Люди показывают на нас пальцем,
Pero que nos importa
Но какое нам до этого дело,
Yo de eso nada escucho
Я ничего не слышу.
Los dos estamos idos de la mente
Мы оба сошли с ума,
Andamos como locos
Бродим, как безумные,
Por el mundo perdidos
Потерянные в этом мире.
Mis brazos se parecen a los tuyos
Мои руки похожи на твои,
Tus ojos y mi cara
Твои глаза и мое лицо
Se encuentran confundidos
Сливаются воедино.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.