Paroles et traduction La Mafia - Donde el Víento Me Lleve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde el Víento Me Lleve
Wherever the Wind Takes Me
Es
mejor
caminar
It
is
better
to
go
Donde
el
viento
me
lleve
Wherever
the
wind
takes
me
Que
tratar
de
cambiar
Than
try
to
change
Alguien
no
me
quiere
Someone
who
doesn't
love
me
Es
mas
fácil
perder
It
is
easier
to
lose
Con
los
ojos
abiertos
With
my
eyes
wide
open
Que
tratar
de
entender
Than
try
to
understand
Y
querer
conmover
And
try
to
move
Un
amor
que
esta
muerto
A
love
that
is
dead
Donde
el
viento
me
lleve
Wherever
the
wind
takes
me
Donde
llegue
a
parar
Wherever
I
may
end
up
Lo
que
sea
mi
destino
Whatever
my
destiny,
En
ese
camino,
voy
a
caminar
I
will
walk
along
that
path
Porque
nada
ha
valido
Because
everything
was
in
vain
El
quererte
cambiar
Trying
to
change
you
Donde
el
viento
me
lleve
Wherever
the
wind
takes
me
Y
cuando
yo
llegue
te
voy
a
olvidar
And
when
I
arrive,
I
will
forget
you
Es
mejor
caminar
It
is
better
to
go
Donde
el
viento
me
lleve
Wherever
the
wind
takes
me
Que
tratar
de
cambiar
Than
try
to
change
Alguien
no
me
quiere
Someone
who
doesn't
love
me
Es
inútil
desear
It
is
useless
to
wish
for
Una
estrella
tan
alta
A
star
so
high
En
amor
es
mejor
In
love,
it
is
better
Una
entrega
total
To
give
completely
Que
buscar
lo
que
falta
Than
to
search
for
what
is
missing
Donde
el
viento
me
lleve
Wherever
the
wind
takes
me
Donde
llegue
a
parar
Wherever
I
may
end
up
Lo
que
sea
mi
destino
Whatever
my
destiny,
En
ese
camino,
voy
a
caminar
I
will
walk
along
that
path
Porque
nada
ha
valido
Because
everything
was
in
vain
El
quererte
cambiar
Trying
to
change
you
Donde
el
viento
me
lleve
Wherever
the
wind
takes
me
Y
cuando
yo
llegue
te
voy
a
olvidar
And
when
I
arrive,
I
will
forget
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E J Ledesma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.