Paroles et traduction La Mafia - La Última Esperanza
La Última Esperanza
The Last Hope
Pues
tú
quieres
ser
un
héroe,
niño,
yupi-du
So
you
want
to
be
a
hero,
boy,
yippee-doo
Muchos
otros
mentecatos
I've
had
countless
other
simpletons
He
tenido
como
tú
Just
like
you
Todos
fueron
buenos
para
nada
All
of
them
were
good
for
nothing
Y,
ay,
para
eso
no
hay
pomada
And,
boy,
oh
boy,
there's
no
cure
for
that
Basta
ya
de
excusas,
pues
no
tengo
dudas
Enough
excuses,
I
have
no
doubts
Si
me
lo
pidió
el
hijo
de
Zeus
If
the
son
of
Zeus
asked
me
Responderé
dos
palabras:
está
bien
I'll
reply
with
two
words:
very
well
Tú
ganas,
oh
dios,
cuando
quieras
You
win,
oh
god,
whenever
you
want
Creí
que
jamás
tendría
a
un
campeón
I
never
thought
I'd
ever
have
a
champion
Que
haga
sonar
campanas
y
no
el
gong
Who
makes
bells
ring
and
not
the
gong
Que
gane
batallas,
trofeos
y
medallas
Who
wins
battles,
trophies,
and
medals
Con
algo
de
agallas
With
a
little
bit
of
courage
Más
no,
un
novato
But
not
a
rookie
Estoy
jubilado,
amigo,
y
sin
ambición
I'm
retired,
my
friend,
and
no
longer
ambitious
El
césped
cortar
me
gusta
de
sol
a
sol
I
like
to
mow
the
lawn
from
sunrise
to
sunset
Te
hace
falta
un
maestro
muy
listo
y
dispuesto
You
need
a
teacher
who's
quick
and
eager
Un
buen
comerciante
y
¡whoa!
A
good
businessman
and
whoosh!
Ahí
va
mi
úlcera
There
goes
my
ulcer
Mi
última
esperanza
resultas
tú
My
last
hope
turns
out
to
be
you
Aunque
no
has
caído
del
cielo
azul
Even
though
you
didn't
fall
from
the
blue
sky
Bastantes
fracasos
han
sido
mi
cruz
Enough
failures
have
been
my
cross
Ya
no
tengo
opción,
sólo
quedas
tú
I
have
no
choice,
only
you
remain
Frente
a
fuerza
superior
los
semidioses
correrán
Faced
with
superior
power,
demigods
will
run
Las
leyendas
que
tú
lees
no
tienen
nada
de
verdad
The
legends
you
read
have
no
truth
to
them
Ser
héroe
es
un
arte,
es
cosa
de
vocación
Being
a
hero
is
an
art,
it's
a
matter
of
vocation
Lo
mismo
que
al
pintar,
se
usa
el
corazón
Same
as
painting,
you
use
your
heart
No
basta
ser
fuerte
ni
es
cosa
de
suerte
Being
strong
is
not
enough
and
it's
not
a
matter
of
luck
Hay
que
superarse
y
crecer
You
have
to
improve
and
grow
Así
se
hace
That's
how
it's
done
Llegó
mi
última
oportunidad
My
last
opportunity
has
arrived
Antes
que
algún
malvado
me
deje
atrás
Before
some
evil
villain
leaves
me
behind
Contigo
mis
sueños
se
harán
realidad
With
you
my
dreams
will
come
true
Muestra
tu
poder,
haz
siempre
un
buen
papel
Show
your
power,
always
do
a
good
job
Mi
última
esperanza
sigues
siendo
tú
You
are
still
my
last
hope
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerardo Olvera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.