Paroles et traduction La Mafia - Lágrimas De Mi Barrio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lágrimas De Mi Barrio
Слёзы из моего квартала
Voy
con
mi
llanto
por
las
calles
de
mi
Я
иду
со
своими
слезами
по
улицам
моего
Barrio,
herido
va
también
mi
probre
corazón...
Квартала,
ранено
также
и
мое
бедное
сердце...
Una
gran
pena
me
atormenta
y
me
enloquece,
Великая
печаль
мучит
и
сводит
меня
с
ума,
Por
que
no
eh
conocido
la
verdad
ni
comprensión...
Потому
что
не
познал
я
ни
правды,
ни
понимания...
Por
todo
el
barrio
se
conoce
ya
mi
По
всему
кварталу
уже
известны
мои
Llanto,
por
que
eh
llorado
yo
como
loco
sin
parar
Слезы,
потому
что
я
плачу,
как
безумец,
не
переставая...
Sólo
las
copas
San
valor
a
mi
Только
бокалы
дают
смелость
моему
Existencia
y
solamente
muerto
a
acaba
mi
llorar.
Существованию,
и
только
смерть
положит
конец
моим
слезам.
Lágrimas,
lágrimas,
l
Слёзы,
слёзы,
слёзы
ágrimas
de
mi
barrio
son
más
tristes
que
el
dolor...
Из
моего
квартала
печальнее
боли...
Mi
corazón
y
todos
serán
testigos
que
he
perdido
la
razón...
Моё
сердце
и
все
станут
свидетелями,
что
я
потерял
рассудок...
Mi
pobre
llanto
se
rego
por
todo
el
Мои
жалкие
слезы
текут
по
всему
Barrio
y
nunca
comprendieron
mi
pena
y
mi
dolor
Кварталу,
и
никто
никогда
не
поймёт
моей
печали
и
боли...
No
tengo
amigos
por
que
no
son
sinceros,
У
меня
нет
друзей,
потому
что
они
неискренни,
Sólo
Dios
si
conoce
la
verdad
y
el
amor...
Только
Бог
знает
правду
и
любовь...
Una
mujer
se
fue
de
mi
existencia
Женщина
ушла
из
моей
жизни,
Dejándome
un
recuerdo
que
nunca
olvidaré
Оставив
мне
воспоминание,
которое
я
никогда
не
забуду...
Otra
jugó
con
mis
nobles
sentimientos
Другая
поиграла
с
моими
благородными
чувствами...
Por
eso
en
este
barrio
por
siempre
llorare
Поэтому
в
этом
квартале
я
буду
вечно
плакать...
Lágrimas,
lágrimas,
lágrimas
de
mi
barrio
son
más
tristes
que
el
dolor
Слёзы,
слёзы,
слёзы
из
моего
квартала
печальнее
боли...
Mi
corazón
y
todos
seran
testigos
que
eh
perdido
la
razón
Моё
сердце
и
все
станут
свидетелями,
что
я
потерял
рассудок...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelio Reyna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.