La Mafia - Me Duele Estar Solo - traduction des paroles en allemand

Me Duele Estar Solo - La Mafiatraduction en allemand




Me Duele Estar Solo
Es tut weh, allein zu sein
¿Qué estoy haciendo aquí?
Was mache ich hier?
Si ya no me quieres más
Wenn du mich nicht mehr liebst
Si ya que perdí, que me tengo que ir
Wenn ich schon weiß, dass ich verloren habe, dass ich gehen muss
Pero me duele dejarte
Aber es tut weh, dich zu verlassen
Sigo aferrado aquí
Ich klammere mich immer noch hier fest
A creer que es mentira que no me amas
Daran zu glauben, dass es eine Lüge ist, dass du mich nicht liebst
Que tienes otro amor, que es mejor que yo
Dass du eine andere Liebe hast, die besser ist als ich
Pero me duele aceptar
Aber es tut weh, es zu akzeptieren
Porque me duele estar solo
Weil es weh tut, allein zu sein
Aunque así es mi destino
Auch wenn das mein Schicksal ist
Estar toda la vida contigo
Das ganze Leben mit dir zu sein
Eso hubiera querido
Das hätte ich gewollt
Porque me duele estar solo
Weil es weh tut, allein zu sein
Después de haberte tenido
Nachdem ich dich hatte
Será muy dura la soledad
Die Einsamkeit wird sehr hart sein
Después de todo lo vivido
Nach allem, was wir erlebt haben
De nuevamente estoy solo
Ich bin wieder allein
¿Qué estoy haciendo aquí?
Was mache ich hier?
Si ya no me quieres más
Wenn du mich nicht mehr liebst
Si ya que perdí, que me tengo que ir
Wenn ich schon weiß, dass ich verloren habe, dass ich gehen muss
Pero me duele dejarte
Aber es tut weh, dich zu verlassen
Sigo aferrado aquí
Ich klammere mich immer noch hier fest
A creer que es mentira, que no me amas
Daran zu glauben, dass es eine Lüge ist, dass du mich nicht liebst
Que tienes otro amor, que es mejor que yo
Dass du eine andere Liebe hast, die besser ist als ich
Pero me duele aceptar
Aber es tut weh, es zu akzeptieren
Porque me duele estar solo
Weil es weh tut, allein zu sein
Aunque así es mi destino
Auch wenn das mein Schicksal ist
Estar toda la vida contigo
Das ganze Leben mit dir zu sein
Eso hubiera querido
Das hätte ich gewollt
Porque me duele estar solo
Weil es weh tut, allein zu sein
Después de haberte tenido
Nachdem ich dich hatte
Será muy dura la soledad
Die Einsamkeit wird sehr hart sein
Después de todo lo vivido
Nach allem, was wir erlebt haben
De nuevamente estoy solo
Ich bin wieder allein
Porque me duele estar solo
Weil es weh tut, allein zu sein
Aunque así es mi destino
Auch wenn das mein Schicksal ist
Estar toda la vida contigo
Das ganze Leben mit dir zu sein
Eso hubiera querido
Das hätte ich gewollt
Porque me duele estar solo
Weil es weh tut, allein zu sein
Después de haberte tenido
Nachdem ich dich hatte
Será muy dura la soledad
Die Einsamkeit wird sehr hart sein
Después de todo lo vivido
Nach allem, was wir erlebt haben
De nuevamente estoy solo
Ich bin wieder allein
(Solo, solo)
(Allein, allein)





Writer(s): Luis Gerardo Padilla Riojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.