Paroles et traduction La Mafia - Me Duele Estar Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Duele Estar Solo
It Hurts to Be Alone
¿Qué
estoy
haciendo
aquí?
What
am
I
doing
here?
Si
tú
ya
no
me
quieres
más
If
you
no
longer
love
me
anymore
Si
ya
sé
que
perdí,
que
me
tengo
que
ir
If
I
know
that
I
lost,
that
I
have
to
leave
Pero
me
duele
dejarte
But
it
hurts
to
leave
you
Sigo
aferrado
aquí
I
still
cling
here
A
creer
que
es
mentira
que
tú
no
me
amas
To
believe
that
it
is
a
lie
that
you
do
not
love
me
Que
tienes
otro
amor,
que
es
mejor
que
yo
That
you
have
another
love,
that
is
better
than
me
Pero
me
duele
aceptar
But
it
hurts
to
accept
Porque
me
duele
estar
solo
Because
it
hurts
me
to
be
alone
Aunque
así
es
mi
destino
Even
though
that
way
is
my
destiny
Estar
toda
la
vida
contigo
To
be
with
you
all
my
life
Eso
hubiera
querido
This
I
would
have
wished
Porque
me
duele
estar
solo
Because
it
hurts
me
to
be
alone
Después
de
haberte
tenido
After
having
had
you
Será
muy
dura
la
soledad
The
loneliness
will
be
very
tough
Después
de
todo
lo
vivido
After
all
that
we
lived
De
nuevamente
estoy
solo
I'm
alone
again
(oh
oh)
¿Qué
estoy
haciendo
aquí?
What
am
I
doing
here?
Si
tú
ya
no
me
quieres
más
If
you
no
longer
love
me
anymore
Si
ya
sé
que
perdí,
que
me
tengo
que
ir
If
I
know
that
I
lost,
that
I
have
to
leave
Pero
me
duele
dejarte
But
it
hurts
to
leave
you
Sigo
aferrado
aquí
I
still
cling
here
A
creer
que
es
mentira,
que
tú
no
me
amas
To
believe
that
it
is
a
lie
that
you
do
not
love
me
Que
tienes
otro
amor,
que
es
mejor
que
yo
That
you
have
another
love,
that
is
better
than
me
Pero
me
duele
aceptar
But
it
hurts
to
accept
Porque
me
duele
estar
solo
Because
it
hurts
me
to
be
alone
Aunque
así
es
mi
destino
Even
though
that
way
is
my
destiny
Estar
toda
la
vida
contigo
To
be
with
you
all
my
life
Eso
hubiera
querido
This
I
would
have
wished
Porque
me
duele
estar
solo
Because
it
hurts
me
to
be
alone
Después
de
haberte
tenido
After
having
had
you
Será
muy
dura
la
soledad
The
loneliness
will
be
very
tough
Después
de
todo
lo
vivido
After
all
that
we
lived
De
nuevamente
estoy
solo
I'm
alone
again
(oh
oh)
Porque
me
duele
estar
solo
Because
it
hurts
me
to
be
alone
Aunque
así
es
mi
destino
Even
though
that
way
is
my
destiny
Estar
toda
la
vida
contigo
To
be
with
you
all
my
life
Eso
hubiera
querido
This
I
would
have
wished
Porque
me
duele
estar
solo
Because
it
hurts
me
to
be
alone
Después
de
haberte
tenido
After
having
had
you
Será
muy
dura
la
soledad
The
loneliness
will
be
very
tough
Después
de
todo
lo
vivido
After
all
that
we
lived
De
nuevamente
estoy
solo
I'm
alone
again
(Solo,
solo)
(Alone,
alone)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Gerardo Padilla Riojas
Album
Vida
date de sortie
29-03-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.