La Mafia - Mejores Que Ella - Duet With Marc Anthony - traduction des paroles en allemand




Mejores Que Ella - Duet With Marc Anthony
Besser als sie - Duett mit Marc Anthony
La mafia:
La Mafia:
Los dos crecimos siendo amigos como hermanos
Wir beide wuchsen als Freunde auf, wie Brüder
Me he dado cuenta que ella te quiere ya no piensa en mi...
Ich habe bemerkt, dass sie dich liebt, sie denkt nicht mehr an mich...
Voy a partir y buscar otro rumbo
Ich werde gehen und einen anderen Weg suchen
Por no estorbar entre ustedes en fin...
Um euch nicht im Weg zu stehen, letztendlich...
Me encontrare otro amor por el mundo... alli te vere...
Ich werde eine andere Liebe in der Welt finden... wir sehen uns...
Marc anthony:
Marc Anthony:
Espera un poco no te vayas te extiendo mi mano
Warte kurz, geh nicht, ich reiche dir meine Hand
Yo no esperaba otra cosa de ti sabes que es asi
Ich habe nichts anderes von dir erwartet, du weißt, dass es so ist
Como me voy a olvidar un segundo
Wie könnte ich auch nur eine Sekunde vergessen
De ese derecho y que no me confundo
Dieses Recht, und ich irre mich nicht
Ya no podria vivir junto a ella yo lo se...
Ich könnte nicht mehr mit ihr zusammenleben, das weiß ich...
Ella jugo con los dos sin motivos sabiendo ser ella, bella
Sie hat ohne Grund mit uns beiden gespielt, wissend, dass sie schön ist, sie, die Schöne
Pero no pudo alcanzar con su cuento ni cielo ni estrella,
Aber mit ihrer Masche konnte sie weder Himmel noch Sterne erreichen,
Mejor seguimos los dos como amigos no vale la pena
Besser wir bleiben beide Freunde, es lohnt sich nicht
El mundo entero esta lleno de hermosas mujeres mejores que ella...
Die ganze Welt ist voller schöner Frauen, die besser sind als sie...
La mafia:
La Mafia:
Voy a partir y buscar otro rumbo
Ich werde gehen und einen anderen Weg suchen
Por no estorbar entre ustedes en fin...
Um euch nicht im Weg zu stehen, letztendlich...
Me encontrare otro amor por el mundo... alli te vere...
Ich werde eine andere Liebe in der Welt finden... wir sehen uns...
Marc anthony:
Marc Anthony:
Espera un poco no te vayas te extiendo mi mano
Warte kurz, geh nicht, ich reiche dir meine Hand
Yo no esperaba otra cosa de ti sabes que es asi
Ich habe nichts anderes von dir erwartet, du weißt, dass es so ist
Como me voy a olvidar un segundo
Wie könnte ich auch nur eine Sekunde vergessen
De ese derecho y que no me confundo
Dieses Recht, und ich irre mich nicht
Ya no podria vivir junto a ella yo lo se...
Ich könnte nicht mehr mit ihr zusammenleben, das weiß ich...
Ella jugo con los dos sin motivos sabiendo ser ella, bella
Sie hat ohne Grund mit uns beiden gespielt, wissend, dass sie schön ist, sie, die Schöne
Pero no pudo alcanzar con su cuento ni cielo ni estrella,
Aber mit ihrer Masche konnte sie weder Himmel noch Sterne erreichen,
Mejor seguimos los dos como amigos no vale la pena
Besser wir bleiben beide Freunde, es lohnt sich nicht
El mundo entero esta lleno de hermosas mujeres mejores que ella...
Die ganze Welt ist voller schöner Frauen, die besser sind als sie...
Ella jugo con los dos sin motivos sabiendo ser ella, bella
Sie hat ohne Grund mit uns beiden gespielt, wissend, dass sie schön ist, sie, die Schöne
Pero no pudo alcanzar con su cuento ni cielo ni estrella,
Aber mit ihrer Masche konnte sie weder Himmel noch Sterne erreichen,
Mejor seguimos los dos como amigos no vale la pena
Besser wir bleiben beide Freunde, es lohnt sich nicht
El mundo entero esta lleno de hermosas mujeres mejores que ella...
Die ganze Welt ist voller schöner Frauen, die besser sind als sie...
Marc anthony: dime como vas
Marc Anthony: Sag mir, wie es dir geht
La mafia: todo va muy bien
La Mafia: Alles läuft sehr gut
Marc anthony: me siento muy mal
Marc Anthony: Ich fühle mich sehr schlecht
La mafia: ya no hay por que
La Mafia: Es gibt keinen Grund mehr dazu
Marc anthony: hay mejores mujeres que ella
Marc Anthony: Es gibt bessere Frauen als sie





Writer(s): Armando Larrinaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.