La Mafia - No Lo Haré (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Mafia - No Lo Haré (En Vivo)




No Lo Haré (En Vivo)
Я не вернусь (Вживую)
No estaré pensando en ti, como tu crees
Я не буду думать о тебе, как ты думаешь
Ya lo ves yo puedo ser feliz sin ti
Видишь ли, я могу быть счастлив без тебя
Olvidaré lo que paso entre tu y yo
Я забуду то, что было между нами
Tu sueño fue
Твоя мечта
Que el viento cruel, se lo llevó
Что ее унесет жестокий ветер
Se lo llevó
Он ее унес
No esperes que mañana vuelva porque no lo haré
Не жди, что я вернусь завтра, потому что я этого не сделаю
Tus besos los llevo conmigo y los olvidaré
Я возьму с собой твои поцелуи и забуду их
Las tardes que pasamos juntos ya no volverán
Дни, проведенные вместе, уже не вернутся
Y el árbol que nos daba sombra ya jamás lo hará
А дерево, дававшее нам тень, уже никогда ее не даст
No esperes que mañana vuelva porque no lo haré
Не жди, что я вернусь завтра, потому что я этого не сделаю
Tus besos los llevo conmigo y los olvidaré
Я возьму с собой твои поцелуи и забуду их
Las tardes que pasamos juntos ya no volverán
Дни, проведенные вместе, уже не вернутся
Y el árbol que nos daba sombra ya jamás lo hará
А дерево, дававшее нам тень, уже никогда ее не даст
No estaré pensando en ti, como tu crees
Я не буду думать о тебе, как ты думаешь
Ya lo ves yo puedo ser feliz sin ti
Видишь ли, я могу быть счастлив без тебя
¿Donde iré? ¿Con quien me iré? Yo no lo
Куда я пойду? С кем я пойду? Я не знаю
Yo si te ame ¿Quien sabe tu? Te extrañaré
Я действительно любил тебя. А кто ты? Я буду скучать по тебе
Te extrañaré
Я буду скучать по тебе
No esperes que mañana vuelva, porque no lo haré
Не жди, что я вернусь завтра, потому что я этого не сделаю
Tus besos los llevo conmigo y los olvidaré
Я возьму с собой твои поцелуи и забуду их
Las tardes que pasamos juntos ya no volverán
Дни, проведенные вместе, уже не вернутся
Y el árbol que nos daba sombra ya jamás lo hará
А дерево, дававшее нам тень, уже никогда ее не даст
No no esperes que mañana vuelva porque no lo haré
Нет, нет, не жди, что я вернусь завтра, потому что я этого не сделаю
Tus besos los llevo conmigo los olvidaré
Я возьму с собой твои поцелуи и забуду их
Las tardes que pasamos juntos ya no volverán
Дни, проведенные вместе, уже не вернутся
Y el árbol que nos daba sombra ya jamás lo hará
А дерево, дававшее нам тень, уже никогда ее не даст
No no esperes que mañana vuelva porque no lo haré
Нет, нет, не жди, что я вернусь завтра, потому что я этого не сделаю
Tus besos los llevo conmigo los olvidaré
Я возьму с собой твои поцелуи и забуду их
Las tardes que pasamos juntos ya no volverán...
Дни, проведенные вместе, уже не вернутся...





Writer(s): Noe Damit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.