Paroles et traduction La Mafia - No Lo Hare
No Lo Hare
Не буду этого делать
No
estaré
pensando
en
ti
como
tu
creas
Я
не
буду
думать
о
тебе
так,
как
ты
хочешь
Ya
lo
ves
yo
puedo
ser
feliz
sin
ti
Видишь
ли,
я
могу
быть
счастлив
без
тебя
Olvidaré
lo
que
paso
entre
tú
y
yo
Я
забуду
то,
что
было
между
нами
Tu
sueño
fue
Ты
мечтала
о
том,
чтобы
Que
el
viento
cruel
Жестокий
ветер
Y
no
esperes
que
mañana
vuelva
Не
жди,
что
я
вернусь
завтра
Porque
no
lo
haré
Потому
что
я
не
буду
этого
делать
Tus
besos
los
llevo
conmigo
los
olvidaré
Я
возьму
с
собой
твои
поцелуи
и
забуду
их
Las
tardes
que
pasamos
juntos
Те
вечера,
которые
мы
провели
вместе
Ya
no
volverán
Больше
не
повторятся
Y
el
árbol
que
nos
daba
sombra
И
дерево,
которое
давало
нам
тень,
Ya
jamás
lo
hará
Больше
никогда
этого
не
сделает
No
esperes
que
mañana
vuelva
Не
жди,
что
я
вернусь
завтра
Porque
no
lo
haré
Потому
что
я
не
буду
этого
делать
Tus
besos
los
llevo
conmigo
los
olvidaré
Я
возьму
с
собой
твои
поцелуи
и
забуду
их
Y
las
tardes
que
pasamos
juntos
И
вечера,
которые
мы
провели
вместе
Ya
no
volverán
Больше
не
повторятся
Y
el
árbol
que
nos
daba
sombra
И
дерево,
которое
давало
нам
тень,
Ya
jamás
lo
hará
Больше
никогда
этого
не
сделает
No
estaré
pensando
en
ti
como
tú
crees
Я
не
буду
думать
о
тебе
так,
как
ты
хочешь
Ya
lo
ves
yo
puedo
ser
feliz
sin
ti
Видишь
ли,
я
могу
быть
счастлив
без
тебя
Con
quién
me
iré
С
кем
я
уйду
Yo
sí
te
amé
Ведь
я
тебя
любил
Quien
sabe
tú,
te
extrañaré
Не
знаю,
а
ты,
ты
будешь
скучать
по
мне?
Te
extrañaré
Ты
будешь
скучать
по
мне?
No
esperes
que
mañana
vuelva
Не
жди,
что
я
вернусь
завтра
Porque
no
lo
haré
Потому
что
я
не
буду
этого
делать
Tus
besos
los
llevo
conmigo
los
olvidaré
Я
возьму
с
собой
твои
поцелуи
и
забуду
их
Y
las
tardes
que
pasamos
juntos
И
вечера,
которые
мы
провели
вместе
Ya
no
volverán
Больше
не
повторятся
Y
el
árbol
que
nos
daba
sombra
И
дерево,
которое
давало
нам
тень,
Ya
jamás
lo
hará
Больше
никогда
этого
не
сделает
No
esperes
que
mañana
vuelva
Не
жди,
что
я
вернусь
завтра
Porque
no
lo
haré
Потому
что
я
не
буду
этого
делать
Tus
besos
los
llevo
conmigo
los
olvidaré
Я
возьму
с
собой
твои
поцелуи
и
забуду
их
Y
las
tardes
que
pasamos
juntos
И
вечера,
которые
мы
провели
вместе
Ya
no
volverán
Больше
не
повторятся
Y
el
árbol
que
nos
daba
sombra
И
дерево,
которое
давало
нам
тень,
Ya
jamás
lo
hará
Больше
никогда
этого
не
сделает
No
esperes
que
mañana
vuelva
Не
жди,
что
я
вернусь
завтра
Porque
no
lo
haré
Потому
что
я
не
буду
этого
делать
Tus
besos
los
llevo
conmigo
los
olvidaré
Я
возьму
с
собой
твои
поцелуи
и
забуду
их
Las
tardes
que
pasamos...
Те
вечера,
которые
мы
провели...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damit Trejo Noe, Santos Calderon Jesus Dagoberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.