Paroles et traduction La Mafia - Nuestra Canción (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestra Canción (En Vivo)
Our Song (Live)
Que
me
recuerdes
You
to
remember
me
Con
la
canción
que
nos
hacía
callar
With
the
song
that
made
us
shut
up
Esa,
que
nos
decía
That,
which
told
us
De
que
algún
día,
la
despedida
tendría
que
llegar
That
someday,
the
goodbye
would
have
to
come
No,
no
es
un
capricho,
(no,
no)
No,
it's
not
a
whim,
(no,
no)
Tan
solo
es
algo
que
te
quiero
pedir
It's
just
something
I
want
to
ask
you
Óyela
siempre,
para
que
te
acuerdes
de
mi
Always
listen
to
it,
so
you
can
remember
me
Adiós,
estoy
muy
triste
Goodbye,
I'm
very
sad
Pues
hoy
que
tú
te
fuiste
Because
today
that
you
left
Se
oyó
nuestra
canción
Our
song
was
heard
Para
que
nunca
la
olvidáramos
los
dos
So
that
we
would
never
forget
it
Adiós,
ya
no
podemos
seguir
Goodbye,
we
can't
go
on
anymore
Lo
siento,
no
pude
hacerte
feliz
I'm
sorry,
I
couldn't
make
you
happy
Me
voy,
pero
me
llevo
de
ti
I'm
leaving,
but
I
take
with
me
El
amor
que
por
ti
yo
senti
The
love
that
I
felt
for
you
Busca
tu
sueño,
no
pienses
más
en
mi
Follow
your
dream,
don't
think
about
me
anymore
Tu
que
a
otro
amas
You
who
love
another
Porque
te
hieres
si
sabes
la
verdad
Because
you
hurt
yourself
if
you
know
the
truth
Él
no
te
quiere,
solo
te
hará
llorar
He
doesn't
love
you,
he'll
only
make
you
cry
Adiós,
estoy
muy
triste
Goodbye,
I'm
very
sad
Pues
hoy
que
tú
te
fuiste
Because
today
that
you
left
Se
oyó
nuestra
canción
Our
song
was
heard
Para
que
nunca
la
olvidáramos
los
dos
So
that
we
would
never
forget
it
Adiós,
ya
no
podemos
seguir
Goodbye,
we
can't
go
on
anymore
Lo
siento,
no
pude
hacerte
feliz
I'm
sorry,
I
couldn't
make
you
happy
Me
voy,
pero
me
llevo
de
ti
I'm
leaving,
but
I
take
with
me
El
amor
que
por
ti
yo
sentí
The
love
that
I
felt
for
you
Busca
tu
sueño,
no
pienses
más
en
mi
Follow
your
dream,
don't
think
about
me
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Homero Rodriguez Nunez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.