Paroles et traduction La Mafia - Nuestra Cancion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
que
me
recuerdes
I
want
you
to
remember
me
Con
la
canción
que
nos
hacía
callar
With
the
song
that
used
to
silence
us
Esa
que
nos
decía
The
one
that
told
us
De
que
algún
día
la
despedida
tendría
que
llegar
That
someday
goodbye
would
have
to
come
No,
no
es
un
capricho
(no,
no)
No,
it's
not
a
whim
(no,
no)
Tan
solo
es
algo
que
te
quiero
pedir
It's
just
something
I
want
to
ask
of
you
Óyela
siempre,
para
que
te
acuerdes
de
mí
Listen
to
it
always,
so
you
remember
me
Adiós,
estoy
muy
triste
Goodbye,
I'm
so
sad
Pues
hoy
que
tú
te
fuiste
Because
today
that
you
left
Se
oyó
nuestra
canción
Our
song
played
Para
que
nunca
la
olvidáramos
los
dos
So
that
we
would
never
forget
it
Adiós,
ya
no
podemos
seguir
Goodbye,
we
can't
go
on
Lo
siento,
no
pude
hacerte
feliz
I'm
sorry,
I
couldn't
make
you
happy
Me
voy,
pero
me
llevo
de
ti
I'm
leaving,
but
I'm
taking
with
me
El
amor
que
por
ti
yo
sentí
The
love
I
felt
for
you
Busca
tu
sueño
Follow
your
dream
No
pienses
más
en
mí
Don't
think
about
me
anymore
Tú
que
a
otro
amas
You
who
love
another
¿Por
qué
te
hieres?,
si
sabes
la
verdad
Why
do
you
hurt
yourself,
if
you
know
the
truth?
Él
no
te
quiere,
solo
te
hará
llorar
He
doesn't
love
you,
he'll
only
make
you
cry
Adiós,
estoy
muy
triste
Goodbye,
I'm
so
sad
Pues
hoy
que
tú
te
fuiste
Because
today
that
you
left
Se
oyó
nuestra
canción
Our
song
played
Para
que
nunca
la
olvidáramos
los
dos
So
that
we
would
never
forget
it
Adiós,
ya
no
podemos
seguir
Goodbye,
we
can't
go
on
Lo
siento,
no
pude
hacerte
feliz
I'm
sorry,
I
couldn't
make
you
happy
Me
voy,
pero
me
llevo
de
ti
I'm
leaving,
but
I'm
taking
with
me
El
amor
que
por
ti
yo
sentí
The
love
I
felt
for
you
Busca
tu
sueño
Follow
your
dream
No
pienses
más
en
mí
Don't
think
about
me
anymore
Adiós,
estoy
muy
triste
Goodbye,
I'm
so
sad
Pues
hoy
que
tú
te
fuiste
Because
today
that
you
left
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Homero Rodriguez Nunez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.