La Mafia - Nuestra Cancion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Mafia - Nuestra Cancion




Nuestra Cancion
Наша песня
Quiero
Я хочу,
Que me recuerdes
Чтобы ты помнила меня
Con la canción que nos hacía callar
Под песню, которая заставляла нас замолкать
Esa, que nos decía
Ту, что нам говорила
De que algún día, la despedida tendría que llegar
Что однажды прощание неизбежно наступит
No, no es un capricho, (no, no)
Нет, это не каприз, (нет, нет)
Tan solo es algo que te quiero pedir
Просто я кое о чём хочу тебя попросить
Óyela siempre, para que te acuerdes de mi
Слушай её всегда, чтобы ты вспоминала меня
Adiós, estoy muy triste
Прощай, я очень опечален,
Pues hoy que te fuiste
Потому что сегодня, когда ты ушла
Se oyó nuestra canción
Зазвучала наша песня,
Para que nunca la olvidáramos los dos
Чтобы мы никогда не забывали её
Adiós, ya no podemos seguir
Прощай, мы больше не можем быть вместе
Lo siento, no pude hacerte feliz
Прости, я не смог сделать тебя счастливой
Me voy, pero me llevo de ti
Я ухожу, но забираю с собой
El amor que por ti yo sentí
Любовь, которую я испытывал к тебе
Busca tu sueño, no pienses más en mi
Иди к своей мечте, не думай больше обо мне
Tu que a otro amas
Ты, которая любишь другого,
Porque te hieres si sabes la verdad
Зачем ты продолжаешь себя мучать, если знаешь правду?
Él no te quiere, solo te hará llorar
Он не любит тебя, он лишь заставит тебя плакать
Adiós, estoy muy triste
Прощай, я очень опечален,
Pues hoy que te fuiste
Потому что сегодня, когда ты ушла
Se oyó nuestra canción
Зазвучала наша песня,
Para que nunca la olvidáramos los dos
Чтобы мы никогда не забывали её
Adiós, ya no podemos seguir
Прощай, мы больше не можем быть вместе
Lo siento, no pude hacerte feliz
Прости, я не смог сделать тебя счастливой
Me voy, pero me llevo de ti
Я ухожу, но забираю с собой
El amor que por ti yo sentí
Любовь, которую я испытывал к тебе
Busca tu sueño, no pienses más en mi
Иди к своей мечте, не думай больше обо мне
Adiós, estoy muy triste
Прощай, я очень опечален,
Pues hoy que te fuiste
Потому что сегодня, когда ты ушла





Writer(s): Homero Rodriguez Nunez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.