La Mafia - Olvidame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Mafia - Olvidame




Olvidame
Forgot Me
Escúchame, quiero hablar contigo
Listen to me, I want to talk to you
Debemos ser amigos comprende, es lo mejor
We should be friends, you see, it's what's best
Escúchame, de nada serviría
Listen to me, it would do no good
Vivir toda una vida soñando una ilusión.
To live a whole life dreaming an illusion.
Escúchame, no hay duda sin verdades
Listen to me, there is no doubt without truths
Y amor sin soledades y entregas sin temor.
And love without sorrows and devotion without fear.
Escúchame, las penas van pasando
Listen to me, sorrows will pass
Y el tiempo ira borrando la pena y el dolor.
And time will erase the pain and the sorrow.
Y ahora olvídame, yo se que tu me quieres
And now forget me, I know you love me
Olvídame, ya tienes que marcharte.
Forget me, you must leave now
Olvídame, no puedo detenerte,
Forget me, I can't stop you
Por que otro amor has de encontrar, olvídame.
Because you must find another love, forget me
Se llegó el momento,
The time has come,
Olvídame aunque estés sufriendo
Forget me even if you are suffering,
Olvídame, soy yo quien te lo pide
Forget me, I am the one who asks you
De corazón a corazón.
From heart to heart.
Escúchame, hay nubes que oscurecen
Listen to me, there are clouds that darken
Pero siempre amanece y para todo sale el sol.
but the sun always rises and appears for all.
Escúchame, si ves que estoy llorando,
Listen to me, if you see that I am crying
Te darás cuenta que mi llanto son lagrimas de amor.
You will realize that my tears are tears of love.
Y ahora olvídame, yo se que tu me quieres
And now forget me, I know you love me
Olvídame, ya tienes que marcharte.
Forget me, you must leave now
Olvídame, no puedo detenerte,
Forget me, I can't stop you
Por que otro amor has de encontrar, olvídame.
Because you must find another love, forget me
Se llegó el momento,
The time has come,
Olvídame aunque estés sufriendo
Forget me even if you are suffering,
Olvídame, soy yo quien te lo pide
Forget me, I am the one who asks you
De corazón a corazón olvídame.
From heart to heart forget me.
Yo se que tu me quieres
I know you love me
Olvídame, ya tienes que marcharte.
Forget me, you must leave now.





Writer(s): Quijano Pedro Ricardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.