Paroles et traduction La Mafia - Olvidame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escúchame,
quiero
hablar
contigo
Listen
to
me,
I
want
to
talk
to
you
Debemos
ser
amigos
comprende,
es
lo
mejor
We
should
be
friends,
you
see,
it's
what's
best
Escúchame,
de
nada
serviría
Listen
to
me,
it
would
do
no
good
Vivir
toda
una
vida
soñando
una
ilusión.
To
live
a
whole
life
dreaming
an
illusion.
Escúchame,
no
hay
duda
sin
verdades
Listen
to
me,
there
is
no
doubt
without
truths
Y
amor
sin
soledades
y
entregas
sin
temor.
And
love
without
sorrows
and
devotion
without
fear.
Escúchame,
las
penas
van
pasando
Listen
to
me,
sorrows
will
pass
Y
el
tiempo
ira
borrando
la
pena
y
el
dolor.
And
time
will
erase
the
pain
and
the
sorrow.
Y
ahora
olvídame,
yo
se
que
tu
me
quieres
And
now
forget
me,
I
know
you
love
me
Olvídame,
ya
tienes
que
marcharte.
Forget
me,
you
must
leave
now
Olvídame,
no
puedo
detenerte,
Forget
me,
I
can't
stop
you
Por
que
otro
amor
has
de
encontrar,
olvídame.
Because
you
must
find
another
love,
forget
me
Se
llegó
el
momento,
The
time
has
come,
Olvídame
aunque
estés
sufriendo
Forget
me
even
if
you
are
suffering,
Olvídame,
soy
yo
quien
te
lo
pide
Forget
me,
I
am
the
one
who
asks
you
De
corazón
a
corazón.
From
heart
to
heart.
Escúchame,
hay
nubes
que
oscurecen
Listen
to
me,
there
are
clouds
that
darken
Pero
siempre
amanece
y
para
todo
sale
el
sol.
but
the
sun
always
rises
and
appears
for
all.
Escúchame,
si
ves
que
estoy
llorando,
Listen
to
me,
if
you
see
that
I
am
crying
Te
darás
cuenta
que
mi
llanto
son
lagrimas
de
amor.
You
will
realize
that
my
tears
are
tears
of
love.
Y
ahora
olvídame,
yo
se
que
tu
me
quieres
And
now
forget
me,
I
know
you
love
me
Olvídame,
ya
tienes
que
marcharte.
Forget
me,
you
must
leave
now
Olvídame,
no
puedo
detenerte,
Forget
me,
I
can't
stop
you
Por
que
otro
amor
has
de
encontrar,
olvídame.
Because
you
must
find
another
love,
forget
me
Se
llegó
el
momento,
The
time
has
come,
Olvídame
aunque
estés
sufriendo
Forget
me
even
if
you
are
suffering,
Olvídame,
soy
yo
quien
te
lo
pide
Forget
me,
I
am
the
one
who
asks
you
De
corazón
a
corazón
olvídame.
From
heart
to
heart
forget
me.
Yo
se
que
tu
me
quieres
I
know
you
love
me
Olvídame,
ya
tienes
que
marcharte.
Forget
me,
you
must
leave
now.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quijano Pedro Ricardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.