La Mafia - Olvidame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Mafia - Olvidame




Olvidame
Забудь меня
Escúchame, quiero hablar contigo
Послушай меня, я хочу поговорить с тобой
Debemos ser amigos comprende, es lo mejor
Мы должны быть друзьями, пойми, это лучше всего
Escúchame, de nada serviría
Послушай меня, не имело бы смысла
Vivir toda una vida soñando una ilusión.
Прожить всю жизнь, живя иллюзией.
Escúchame, no hay duda sin verdades
Послушай меня, нет сомнений без правды
Y amor sin soledades y entregas sin temor.
И любви без одиночества и самоотверженной отдачи.
Escúchame, las penas van pasando
Послушай меня, печали проходят
Y el tiempo ira borrando la pena y el dolor.
И время излечит боль и страдание.
Y ahora olvídame, yo se que tu me quieres
И теперь забудь меня, я знаю, что ты меня любишь
Olvídame, ya tienes que marcharte.
Забудь меня, ты должна уйти.
Olvídame, no puedo detenerte,
Забудь меня, я не могу остановить тебя,
Por que otro amor has de encontrar, olvídame.
Потому что ты найдешь другую любовь, забудь меня.
Se llegó el momento,
Настало время,
Olvídame aunque estés sufriendo
Забудь меня, даже если ты страдаешь
Olvídame, soy yo quien te lo pide
Забудь меня, я прошу тебя об этом
De corazón a corazón.
От всего сердца.
Escúchame, hay nubes que oscurecen
Послушай меня, есть тучи, которые сгущаются
Pero siempre amanece y para todo sale el sol.
Но всегда наступает рассвет, и для всего выходит солнце.
Escúchame, si ves que estoy llorando,
Послушай меня, если ты видишь, что я плачу,
Te darás cuenta que mi llanto son lagrimas de amor.
Ты поймешь, что мои слезы - это слезы любви.
Y ahora olvídame, yo se que tu me quieres
И теперь забудь меня, я знаю, что ты меня любишь
Olvídame, ya tienes que marcharte.
Забудь меня, ты должна уйти.
Olvídame, no puedo detenerte,
Забудь меня, я не могу остановить тебя,
Por que otro amor has de encontrar, olvídame.
Потому что ты найдешь другую любовь, забудь меня.
Se llegó el momento,
Настало время,
Olvídame aunque estés sufriendo
Забудь меня, даже если ты страдаешь
Olvídame, soy yo quien te lo pide
Забудь меня, я прошу тебя об этом
De corazón a corazón olvídame.
Забудь меня от всего сердца.
Yo se que tu me quieres
Я знаю, что ты меня любишь
Olvídame, ya tienes que marcharte.
Забудь меня, ты должна уйти.





Writer(s): Quijano Pedro Ricardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.