Paroles et traduction La Mafia - Que Hare Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Hare Yo
Что же мне делать
¿Qué
haré
yo?
Что
же
мне
делать?
Para
hacerte
que
me
quieras
un
poquito
Чтобы
ты
полюбила
меня
хоть
немного
¿Qué
haré
yo?
Что
же
мне
делать?
Para
darle
luz
a
esta
soledad
Чтобы
прогнать
это
одиночество
Lo
que
busco
y
persigo
intensamente
Кого
я
ищу
и
за
кем
гоняюсь
неистово
Sin
medida
mi
total
necesidad
Моя
главная
и
неисчерпаемая
потребность
Por
las
noches
yo
te
sueño
entre
mis
brazos
По
ночам
я
вижу
тебя
во
сне
в
своих
объятиях
Y
hasta
escucho
el
dulce
timbre
de
tu
voz
И
даже
слышу
нежный
звон
твоего
голоса
Y
despierto
y
tú
no
estás
ahí
mi
lado
Но
я
просыпаюсь,
а
тебя
нет
рядом
Y
me
mata
la
distancia
entre
los
dos
И
меня
убивает
расстояние
между
нами
¿Qué
haré
yo?
Что
же
мне
делать?
Para
que
tú
me
quieras,
¿qué
haré
yo?
Чтобы
ты
меня
полюбила,
что
же
мне
делать?
Te
bajo
las
estrellas
y
el
sol
Я
достану
для
тебя
звезды
и
солнце
Haré
lo
que
tú
quieras
por
tu
amor
Я
сделаю
все,
что
ты
захочешь,
ради
твоей
любви
La
que
me
pertenece,
entiéndelo
Та,
которая
принадлежит
мне,
пойми
это
Y
dime
lo
que
quieras,
¿qué
haré
yo?
И
скажи
мне,
что
ты
хочешь,
что
же
мне
делать?
¿Qué
haré
yo?
Что
же
мне
делать?
¿Qué
haré
yo?
Что
же
мне
делать?
Por
las
noches
yo
te
sueño
entre
mis
brazos
По
ночам
я
вижу
тебя
во
сне
в
своих
объятиях
Y
hasta
escucho
el
dulce
timbre
de
tu
voz
И
даже
слышу
нежный
звон
твоего
голоса
Y
despierto
y
tú
no
estás
ahí
a
mi
lado
Но
я
просыпаюсь,
а
тебя
нет
рядом
Y
me
mata
la
distancia
entre
los
dos
И
меня
убивает
расстояние
между
нами
¿Qué
haré
yo?
Что
же
мне
делать?
Para
que
tú
me
quieras,
¿qué
haré
yo?
Чтобы
ты
меня
полюбила,
что
же
мне
делать?
Te
bajo
las
estrellas
y
el
sol
Я
достану
для
тебя
звезды
и
солнце
Haré
lo
que
tú
quieras
por
tu
amor
Я
сделаю
все,
что
ты
захочешь,
ради
твоей
любви
La
que
me
pertenece,
entiéndelo
Та,
которая
принадлежит
мне,
пойми
это
Y
dime
lo
que
quieras,
¿qué
haré
yo?
И
скажи
мне,
что
ты
хочешь,
что
же
мне
делать?
¿Qué
haré
yo?
Что
же
мне
делать?
¿Qué
haré
yo?
Что
же
мне
делать?
¿Qué
haré
yo?
Что
же
мне
делать?
Para
que
tú
me
quieras,
¿qué
haré
yo?
Чтобы
ты
меня
полюбила,
что
же
мне
делать?
Te
bajo
las
estrellas
y
el
sol
Я
достану
для
тебя
звезды
и
солнце
Haré
lo
que
tú
quieras
por
tu
amor
Я
сделаю
все,
что
ты
захочешь,
ради
твоей
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E J Ledesma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.