Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Haria Sin Ti
Was würde ich ohne Dich tun
Que
Haria
Sin
Ti
Was
würde
ich
ohne
Dich
tun
Eres
la
luz
que
alumbra
mi
camino
Du
bist
das
Licht,
das
meinen
Weg
erhellt
la
estrella
que
ilumina
mi
ser
der
Stern,
der
mein
Wesen
erleuchtet
eres
el
sol
que
brilla
en
mi
ventana
Du
bist
die
Sonne,
die
in
meinem
Fenster
scheint
por
la
mañana
en
el
amanecer
am
Morgen,
beim
Sonnenaufgang
eres
mi
amiga
en
cual
confió
Du
bist
mein
Freund,
dem
ich
vertraue
en
las
tormentas
o
en
la
tempestad
in
den
Stürmen
oder
im
Unwetter
Que
haría
sin
ti
Was
würde
ich
ohne
Dich
tun
Sin
ti
mi
vida
no
podría
existir
Ohne
Dich
könnte
mein
Leben
nicht
existieren
cada
momento
siempre
estabas
ahí
jeden
Moment
warst
Du
immer
da
no
te
apartabas
ni
un
instante
de
mi
Du
wichst
keinen
Augenblick
von
meiner
Seite
no
puedo
vivir
sin
tu
presencia
Ich
kann
ohne
Deine
Anwesenheit
nicht
leben
será
mucho
sufrir
es
wird
viel
Leid
sein
eres
mi
guía
por
doquiera
que
voy
Du
bist
mein
Führer,
wohin
ich
auch
gehe
Que
haría
sin
Ti
Was
würde
ich
ohne
Dich
tun
Iluminaste
todos
mis
senderos
Du
hast
alle
meine
Pfade
erleuchtet
desde
el
momento
que
te
conocí
seit
dem
Moment,
als
ich
Dich
kennenlernte
me
fuiste
fiel
hasta
esperar
el
día
Du
warst
mir
treu
bis
zu
dem
Tag
en
el
que
toda
te
entregaras
a
mi
an
dem
Du
Dich
mir
ganz
hingeben
würdest
me
siento
inútil
cuando
no
estas
aquí
Ich
fühle
mich
nutzlos,
wenn
Du
nicht
hier
bist
en
los
momentos
que
me
aparto
de
ti
in
den
Momenten,
in
denen
ich
mich
von
Dir
entferne
Que
haría
sin
ti
Was
würde
ich
ohne
Dich
tun
Sin
ti
mi
vida
no
podría
existir
Ohne
Dich
könnte
mein
Leben
nicht
existieren
cada
momento
siempre
estabas
ahí
jeden
Moment
warst
Du
immer
da
no
te
apartabas
ni
un
instante
de
mi
Du
wichst
keinen
Augenblick
von
meiner
Seite
no
puedo
vivir
sin
tu
presencia
Ich
kann
ohne
Deine
Anwesenheit
nicht
leben
será
mucho
sufrir
es
wird
viel
Leid
sein
eres
mi
guía
por
doquiera
que
voy
Du
bist
mein
Führer,
wohin
ich
auch
gehe
Que
haría
sin
ti
Was
würde
ich
ohne
Dich
tun
Que
haría
Sin
ti
Was
würde
ich
ohne
Dich
tun
Sin
ti
mi
vida
no
podría
existir
Ohne
Dich
könnte
mein
Leben
nicht
existieren
cada
momento
siempre
estabas
ahí
jeden
Moment
warst
Du
immer
da
no
te
apartabas
ni
un
instante
de
mi
Du
wichst
keinen
Augenblick
von
meiner
Seite
no
puedo
vivir
sin
tu
presencia
Ich
kann
ohne
Deine
Anwesenheit
nicht
leben
será
mucho
sufrir
es
wird
viel
Leid
sein
eres
mi
guía
por
doquiera
que
voy
Du
bist
mein
Führer,
wohin
ich
auch
gehe
No
se
que
haría
sin
ti
Ich
weiß
nicht,
was
ich
ohne
Dich
tun
würde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.