La Mafia - Que Haria Sin Ti - traduction des paroles en allemand

Que Haria Sin Ti - La Mafiatraduction en allemand




Que Haria Sin Ti
Was würde ich ohne Dich tun
Que Haria Sin Ti
Was würde ich ohne Dich tun
Eres la luz que alumbra mi camino
Du bist das Licht, das meinen Weg erhellt
la estrella que ilumina mi ser
der Stern, der mein Wesen erleuchtet
eres el sol que brilla en mi ventana
Du bist die Sonne, die in meinem Fenster scheint
por la mañana en el amanecer
am Morgen, beim Sonnenaufgang
eres mi amiga en cual confió
Du bist mein Freund, dem ich vertraue
en las tormentas o en la tempestad
in den Stürmen oder im Unwetter
Que haría sin ti
Was würde ich ohne Dich tun
Sin ti mi vida no podría existir
Ohne Dich könnte mein Leben nicht existieren
cada momento siempre estabas ahí
jeden Moment warst Du immer da
no te apartabas ni un instante de mi
Du wichst keinen Augenblick von meiner Seite
no puedo vivir sin tu presencia
Ich kann ohne Deine Anwesenheit nicht leben
será mucho sufrir
es wird viel Leid sein
eres mi guía por doquiera que voy
Du bist mein Führer, wohin ich auch gehe
Que haría sin Ti
Was würde ich ohne Dich tun
Iluminaste todos mis senderos
Du hast alle meine Pfade erleuchtet
desde el momento que te conocí
seit dem Moment, als ich Dich kennenlernte
me fuiste fiel hasta esperar el día
Du warst mir treu bis zu dem Tag
en el que toda te entregaras a mi
an dem Du Dich mir ganz hingeben würdest
me siento inútil cuando no estas aquí
Ich fühle mich nutzlos, wenn Du nicht hier bist
en los momentos que me aparto de ti
in den Momenten, in denen ich mich von Dir entferne
Que haría sin ti
Was würde ich ohne Dich tun
Sin ti mi vida no podría existir
Ohne Dich könnte mein Leben nicht existieren
cada momento siempre estabas ahí
jeden Moment warst Du immer da
no te apartabas ni un instante de mi
Du wichst keinen Augenblick von meiner Seite
no puedo vivir sin tu presencia
Ich kann ohne Deine Anwesenheit nicht leben
será mucho sufrir
es wird viel Leid sein
eres mi guía por doquiera que voy
Du bist mein Führer, wohin ich auch gehe
Que haría sin ti
Was würde ich ohne Dich tun
Que haría Sin ti
Was würde ich ohne Dich tun
Sin ti mi vida no podría existir
Ohne Dich könnte mein Leben nicht existieren
cada momento siempre estabas ahí
jeden Moment warst Du immer da
no te apartabas ni un instante de mi
Du wichst keinen Augenblick von meiner Seite
no puedo vivir sin tu presencia
Ich kann ohne Deine Anwesenheit nicht leben
será mucho sufrir
es wird viel Leid sein
eres mi guía por doquiera que voy
Du bist mein Führer, wohin ich auch gehe
No se que haría sin ti
Ich weiß nicht, was ich ohne Dich tun würde





Writer(s): Jose Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.