Paroles et traduction La Mafia - Que Haria Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Haria Sin Ti
What Would I Do Without You
Que
Haria
Sin
Ti
What
Would
I
Do
Without
You
Eres
la
luz
que
alumbra
mi
camino
You
are
the
light
that
brightens
my
path
la
estrella
que
ilumina
mi
ser
The
star
that
illuminates
my
being
eres
el
sol
que
brilla
en
mi
ventana
You
are
the
sun
that
shines
in
my
window
por
la
mañana
en
el
amanecer
In
the
morning
at
sunrise
eres
mi
amiga
en
cual
confió
You
are
my
friend
in
whom
I
confide
en
las
tormentas
o
en
la
tempestad
In
storms
or
tempests
Que
haría
sin
ti
What
would
I
do
without
you
Sin
ti
mi
vida
no
podría
existir
Without
you
my
life
could
not
exist
cada
momento
siempre
estabas
ahí
Every
moment
you
were
always
there
no
te
apartabas
ni
un
instante
de
mi
You
did
not
leave
me
for
a
moment
no
puedo
vivir
sin
tu
presencia
I
cannot
live
without
your
presence
será
mucho
sufrir
It
will
be
too
much
to
suffer
eres
mi
guía
por
doquiera
que
voy
You
are
my
guide
wherever
I
go
Que
haría
sin
Ti
What
would
I
do
without
you
Iluminaste
todos
mis
senderos
You
illuminated
all
my
paths
desde
el
momento
que
te
conocí
From
the
moment
I
met
you
me
fuiste
fiel
hasta
esperar
el
día
You
were
faithful
to
me
until
you
waited
for
the
day
en
el
que
toda
te
entregaras
a
mi
When
you
would
give
yourself
completely
to
me
me
siento
inútil
cuando
no
estas
aquí
I
feel
useless
when
you
are
not
here
en
los
momentos
que
me
aparto
de
ti
In
the
moments
when
I
am
away
from
you
Que
haría
sin
ti
What
would
I
do
without
you
Sin
ti
mi
vida
no
podría
existir
Without
you
my
life
could
not
exist
cada
momento
siempre
estabas
ahí
Every
moment
you
were
always
there
no
te
apartabas
ni
un
instante
de
mi
You
did
not
leave
me
for
a
moment
no
puedo
vivir
sin
tu
presencia
I
cannot
live
without
your
presence
será
mucho
sufrir
It
will
be
too
much
to
suffer
eres
mi
guía
por
doquiera
que
voy
You
are
my
guide
wherever
I
go
Que
haría
sin
ti
What
would
I
do
without
you
Que
haría
Sin
ti
What
would
I
do
without
you
Sin
ti
mi
vida
no
podría
existir
Without
you
my
life
could
not
exist
cada
momento
siempre
estabas
ahí
Every
moment
you
were
always
there
no
te
apartabas
ni
un
instante
de
mi
You
did
not
leave
me
for
a
moment
no
puedo
vivir
sin
tu
presencia
I
cannot
live
without
your
presence
será
mucho
sufrir
It
will
be
too
much
to
suffer
eres
mi
guía
por
doquiera
que
voy
You
are
my
guide
wherever
I
go
No
se
que
haría
sin
ti
I
don't
know
what
I
would
do
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.