Paroles et traduction La Mafia - Quiero Yo Saber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Yo Saber
I Want to Know
Yo
quiero
saber
que
te
pasa
I
want
to
know
what's
wrong
with
you
Q
te
noto
tan
cambiada
Because
I
notice
you've
changed
so
much
Si
no
eras
asi
You
weren't
like
this
Cuando
te
conoci
When
I
met
you
Yo
quiero
saber
q
te
pasa
I
want
to
know
what's
wrong
with
you
Que
te
noto
tan
cambiada
Because
I
notice
you've
changed
so
much
Si
no
eras
asi
You
weren't
like
this
Cuando
te
conoci
When
I
met
you
Tiempo
pasado
pisado
ya
Time
has
passed,
it's
gone
now
Decime
si
lo
nuestro
ya
no
va
mas
Tell
me
if
what
we
have
is
over
Cada
vez
que
llamo
ya
nunca
estas
Every
time
I
call,
you're
never
there
Te
tiro
un
mensaje
ni
me
contestas
I
send
you
a
message,
you
don't
even
reply
Dime
que
te
pasa
dime
la
verdad
Tell
me
what's
wrong
with
you,
tell
me
the
truth
Y
si
no
la
angustia
te
matara
Or
the
anxiety
will
kill
you
Esta
situacion
ya
no
la
aguanto
mas
I
can't
stand
this
situation
anymore
Creo
q
te
nemos
que
charlar
I
think
we
need
to
talk
Yo
quiero
saber
q
te
pasa
I
want
to
know
what's
wrong
with
you
Q
te
noto
tan
cambiada
Because
I
notice
you've
changed
so
much
Si
no
eras
asi
cuando
te
conoci
You
weren't
like
this
when
I
met
you
La
Mara
Santos
La
Mara
Santos
Yo
quiero
saber
que
te
pasa
I
want
to
know
what's
wrong
with
you
Que
te
noto
tan
cambiada
Because
I
notice
you've
changed
so
much
Si
no
eras
asi
cuando
te
conoci
You
weren't
like
this
when
I
met
you
Yo
quiero
saber
que
te
pasa
I
want
to
know
what's
wrong
with
you
Q
te
noto
tan
cambiada
Because
I
notice
you've
changed
so
much
Si
no
eras
asi
cuando
te
conoci
You
weren't
like
this
when
I
met
you
Tiempo
pasado
pisado
ya
Time
has
passed,
it's
gone
now
Decime
si
lo
nuestro
ya
no
va
mas
Tell
me
if
what
we
have
is
over
Cada
vez
que
llamo
ya
nunca
estas
Every
time
I
call,
you're
never
there
Te
tiro
un
mensaje
ni
me
contestas
I
send
you
a
message,
you
don't
even
reply
Dime
q
te
pasa
dime
la
verdad
Tell
me
what's
wrong
with
you,
tell
me
the
truth
Y
si
no
la
angustia
te
matara
Or
the
anxiety
will
kill
you
Esta
situacion
ya
no
la
aguanto
mas
I
can't
stand
this
situation
anymore
Creo
que
tenemos
que
charlar
I
think
we
need
to
talk
Yo
quiero
saber
que
te
pasa
I
want
to
know
what's
wrong
with
you
Q
te
noto
tan
cambiada
Because
I
notice
you've
changed
so
much
Si
no
eras
asi
cuando
te
conoci
You
weren't
like
this
when
I
met
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Gonzalez, Luis Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.