Paroles et traduction La Mafia - Quisiera Ser Como Tu
Quisiera Ser Como Tu
Я Хотел Бы Быть Как Ты
Solo
se
ama
una
vez
Любишь
только
однажды
Y
hoy
me
doy
cuenta
que
es
sierto
И
сегодня
я
понимаю,
как
это
правда
Si
no
he
podido
olvidarte
Если
не
мог
тебя
забыть
Pense
que
el
tiempo
seria
quien
calmara
mi
dolor
Я
думал,
время
поможет
мне
справиться
с
болью
Pero
pasan
dias
tras
dias
y
aveces
lloro
tu
amor
Но
идут
дни
за
днями,
и
я
иногда
плачу
из-за
нашей
любви
No
creas
que
estoy
resentido
por
que
hace
tiempo
no
hablamos
es
que
no
puedo
ser
tu
amigo
si
te
quiero
demasiado
Не
думай,
что
я
обижен,
потому
что
мы
давно
не
разговаривали,
просто
я
не
могу
быть
твоим
другом,
если
все
еще
слишком
сильно
тебя
люблю
Quisiera
ser
como
tu
tan
indiferente
que
nada
te
importa
por
que
nada
sabes
del
amor
Я
хотел
бы
быть
как
ты,
таким
же
равнодушным,
чтобы
мне
было
все
равно,
потому
что
ты
ничего
не
знаешь
о
любви
Quisiera
ser
como
tu
decir
lo
que
quiera
que
no
me
interesas
pero
no
me
deja
el
corazon
Я
хотел
бы
быть
как
ты,
говорить,
что
захочу,
что
ты
мне
не
интересен,
но
мое
сердце
не
позволяет
мне
Como
extraño
tus
miradas
esas
que
me
ilucionaron
como
extraño
tu
sonrisa
dejame
estar
a
tu
lado
Как
я
скучаю
по
твоим
взглядам,
которые
меня
так
окрыляли,
как
я
скучаю
по
твоей
улыбке,
позволь
мне
быть
рядом
с
тобой
Sabes
bien
que
eres
mi
vida
donde
voy
siempre
te
pienso
y
en
mi
rostro
habra
alegria
el
dia
que
me
des
tus
besos
Ты
хорошо
знаешь,
что
ты
моя
жизнь,
куда
бы
я
ни
шел,
я
всегда
думаю
о
тебе,
и
на
моем
лице
появится
радость
в
тот
день,
когда
ты
поцелуешь
меня
Quisiera
ser
como
tu
tan
indiferen
que
nada
te
importa
por
que
nada
sabes
del
amor
Я
хотел
бы
быть
как
ты,
таким
же
равнодушным,
чтобы
мне
было
все
равно,
потому
что
ты
ничего
не
знаешь
о
любви
Quisiera
ser
como
tu
decir
no
te
quiero
que
no
me
interesas
pero
no
me
deja
el
corazon
Я
хотел
бы
быть
как
ты,
говорить,
что
мне
не
нужна
ты,
что
ты
мне
не
интересна,
но
мое
сердце
не
позволяет
мне
Quisiera
ver
nacer
otra
ilusion
en
mi
vida
y
sacarte
de
mi
alma
o
que
sientas
como
yo
y
asi
puedas
entender
lo
grande
que
es
el
amory
no
me
olvides
mujer
no
se
di
talvez
me
amaste
y
te
dio
miedo
decirlo
no
he
debido
ilusionarme
ni
entregarte
mi
cariño
Я
хотел
бы
видеть,
как
рождается
новая
иллюзия
в
моей
жизни,
и
вычеркнуть
тебя
из
своей
души
или
чтобы
ты
чувствовала
то
же,
что
и
я,
чтобы
понять,
как
сильно
это
любить,
и
не
забывай
меня,
женщина,
может
быть,
ты
любила
меня,
но
боялась
сказать
об
этом,
я
не
должен
был
обманываться
и
дарить
тебе
свою
любовь
Quisiera
ser
como
tu
tan
indiferente
que
nada
te
importa
por
que
nada
dabes
del
amor
Я
хотел
бы
быть
как
ты,
таким
же
равнодушным,
чтобы
мне
было
все
равно,
потому
что
ты
ничего
не
знаешь
о
любви
Quisiera
ser
como
tu
decir
no
te
quiero
que
no
me
interesa
pero
no
me
deja
el
corazon
Я
хотел
бы
быть
как
ты,
говорить,
что
мне
не
нужна
ты,
что
ты
мне
не
интересна,
но
мое
сердце
не
позволяет
мне
Linda
se
que
si
me
amaras
no
habria
nada
en
este
mundo
que
imoidiera
que
mi
alma
estuviera
al
lado
tuyo
linda
se
que
si
intentaras
comprender
lo
que
yo
siento
vivirias
enamorada
y
mi
corazon
contento
quisiera
ser
como
tu
tan
indiferente
que
nada
te
importa
por
que
nada
sabes
del
amor
Милая,
я
знаю,
что
если
бы
ты
любила
меня,
ничто
в
этом
мире
не
помешало
бы
моей
душе
быть
рядом
с
твоей,
милая,
я
знаю,
что
если
бы
ты
попыталась
понять
то,
что
я
чувствую,
ты
бы
полюбила,
и
мое
сердце
было
бы
счастливо,
я
хотел
бы
быть
как
ты,
таким
же
равнодушным,
чтобы
мне
было
все
равно,
потому
что
ты
ничего
не
знаешь
о
любви
Quisiera
ser
como
tu
decir
no
te
quiero
que
no
me
interesas
pero
no
me
deja
el
corazon
Я
хотел
бы
быть
как
ты,
говорить,
что
мне
не
нужна
ты,
что
ты
мне
не
интересна,
но
мое
сердце
не
позволяет
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pedro "pituko" rigual
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.